« La chanson du clodo », adaptation française d’une chanson du groupe russe Sektor Gaza «Бомж», песня из репертуара гр. Сектор Газа в переложении на французский язык Иллюстрации взяты из видеоролика «Бомж» Евгения Зуева: Paroles françaises : ©Marina Lushchenko Chant : Matthieu Carmelah Перевод на французский язык: ©Марина Лущенко Исполнение: Матьё Кармела Je fais les poubelles du matin au soir Ma vie, c’est la rue, je dors sur les trottoirs La poisse et la dèche me suivent pas à pas Mais je suis heureux à ma façon, crois-moi Ma maison a brûlé dans un incendie Avec mes papiers et mes économies Et depuis vingt ans, moi, un vieux bon à rien Je n’ai d’autre choix que de tendre la main Refrain (2x) Je rallume un mégot, et ça va déjà mieux Quel bonheur d’être toujours vivant ! Ne me plaignez pas trop, je survis comme je peux Si seul
Hide player controls
Hide resume playing