Онлайн-презентация русского перевода книги Жозе Паулу Кавалканти Филью “Фернандо Пессоа: почти автобиография“. Книга издана в 2021 г. издательством “Наука“ в переводе Елены Тейтельбаум - кандидата философских наук, переводчика, автора курсов португальского языка () На презентации Елена Тейтельбаум рассказала о месте этой книги в корпусе исследований, посвященных Пессоа, о возникавших в процессе перевода трудностях и разберет с читателями несколько интересных фрагментов из книги. Ведущие встречи: Инна Мусина, Ибероамериканский культурный центр Александр Вуколов, Центр обслуживания читателей “В книге Жозе Паулу Кавалканти Филью (впервые изданной в Рио-де-Жанейро в 2011 г. и выдержавшей несколько переизданий) дается новое представление о португальском поэте и мыслителе Фернандо Пессоа (1888–1933), исследуются его гетеронимы – маски. Автор пытается восстановить атмосферу, в которой жил поэт, ищет его следы и открывает читателям многие факты о Пессоа и его жизни: о семь
Hide player controls
Hide resume playing