Ладно, на чем я остановился? Смысл всего этого... СЛОВАРНЫЕ СПИСКИ При формировании базового словарного запаса вы же не хотите заблудиться в зарослях, сосредоточившись на вещах, которые для вас совершенно не важны. Итак, работа с учебником - это не то, что вам понравится. Проблема в том, что выучить изолированные слова намного сложнее, чем слова в каком-либо контексте. Еще в начальной школе, когда вам давали словарный запас, скорее всего, от вас требовали составить предложение, используя каждое слово. Почему? Потому что ваши учителя знали, что самый простой способ запомнить новое слово - это связать его со словами, которые вы уже знали. ТО ЖЕ САМОЕ ПРОИСХОДИТ И ЗДЕСЬ. Итак... когда в учебнике появляются небольшие фрагменты, такие как “два года назад“ для слова “назад“, вас не должно удивлять, что вам не нужно создавать какую-то странную ассоциацию, чтобы запомнить это. Давайте посмотрим правде в глаза, без контекста единственное, на что вам приходится полагаться, - это повторение, мышечная память и ассоциации. Итак, о чем я говорю? Вы застряли, пробираясь через весь учебник? Не так быстро, нет, я не собираюсь этого делать. - Просто будьте внимательны к тому, что происходит, потому что это вступит в игру позже. Пока я просто разбираюсь со списками словарного запаса. Каков наилучший способ справиться со всем этим? Мы имеем дело с большим количеством слов, поэтому нет смысла усложнять ситуацию больше, чем она должна быть. Позвольте мне прямо сейчас заявить, что я всегда использую латинизированные обозначения. Да, я включаю русский шрифт, но на данный момент я использую его только для корректировки своего произношения, когда это необходимо. -- Я убираю его в сторону. Я создаю две колонки, одна сторона состоит из английских слов, на другой стороне перечислены их русские эквиваленты. Сначала я закрыл русскую сторону и попытался вспомнить слова, глядя на английскую сторону... ДА, я ЗНАЮ, “КАКОГО ЧЕРТА!!!“ И дело в том, что я делал это раньше! -- Это не первая моя попытка выучить язык. Но, как сказал бы Джет, “...мы быстро забываем уроки, которые мы выучили. А потом нам приходится учить их заново”. — “Черный как смоль“ (“Ковбой Бибоп“ - “Игрушки на чердаке“) ИТАК... ознакомьтесь с английской частью, а ЗАТЕМ продвигайтесь вниз по списку. ПОРЯДОК СЛОВ... Измените порядок слов, чтобы похожие вещи были сгруппированы вместе. -- собака, кошка, птица, рыба... автомобиль, грузовик, мотоцикл, велосипед - Вы тот, кто использует список, так что он должен иметь смысл только для вас. Да, вы все еще можете использовать ассоциации, если хотите (это, несомненно, полезный навык), или вы можете просто пропустить слово и поработать над ним, когда, наконец, приступите к чтению учебника. -- Мы говорим здесь о большом количестве слов. Как только вы ознакомитесь со своими списками, переключите его на русскую сторону. Как только вам станет удобно это делать... Да, вот тут-то и пригодится русский сценарий. Подробности, подробности, подробности... Действительно ли я знаю, что делаю? На данный момент нет возможности ответить на этот вопрос. -- Доказательство в пудинге. -- Но пока я собираюсь подойти к этому именно так. Материал для прослушивания - это то, на чем мне нужно будет сосредоточиться в следующий раз, так что... не удивляйтесь, если все последующие видео будут на русском. Желающие могут перевести расшифровку с помощью Яндекса, которую я добавлю в раздел описания. Ладно, это видео определенно достаточно длинное. Удачи и берегите себя.
Hide player controls
Hide resume playing