Страна: Западная Германия (ФРГ) Жанр: мелодрама, драма, Новое немецкое кино Год выпуска: 1967 Режиссер: Эдгар Райц / Edgar Reitz В ролях: Хайди Штрох, Георг Хауке, Нина Франк, Рут фон Зербони, Илона Шутце, Петер Хохбергер, Дирк Борхерт, Клаус Лакшевиц Описание: Фильм рассказывает историю брака и последующего семейного кризиса девушки-фотографа Элизабет (Хайди Штрох) и студента-медика Рольфа (Георг Хауке), чья радость жизни не равна. Доп. информация: Дебют Эдгара Райца, снятый после нескольких короткометражек и подписания Оберхаузенского манифеста Рецензия Петера Ремпеля на Кинопоиске: Немецкая мораль и французская новая волна Дебют Райца, одного из оберхаузенцев, начинавшего с экспериментальных короткометражек, потрясающих. Что-то от них здесь осталось, но с первых же летящих, словно бы французских кадров, Райц противопоставляет стремление к человеку и к пространству (в искусстве и в жизни). Элизабет, юная девушка со штативом, и Рольф, медицинский студент хрупких перспектив, обходят верфи «пока их любовь не испортится» (Янн). Самое впечатляющее в фильме – чувство любви: первой и второй. Сперва Рольф и Элизабет едут в дюны, на сеновал, в поле цветов. Элизабет рожает ребёнка, находит им мансарду, созывает друзей. Рольф бросает учёбу, сбегает из дома, нанимается на работу, потом на другую, но всё более разрушается изнутри. Наверное, из-за стойкости Элизабет, укоренённой в реальности, полной радости жизни, независимо от Рольфа, захлёбывающегося волнами жизни. Вторая любовь – когда Рольфа уже не станет – тщится забыть, что это повторение, и всё становится прозаично и правильно. Авантгардное изложение романтического посыла вместило невиданные обобщения в леса, реки и соборы, где разыгралась эта идиллическая катастрофа. Перевод: Субтитры Leverkuehn (Петер Ремпель)
Hide player controls
Hide resume playing