Маланка - українська дівчина, на її землі - війна. Її коханий - воїн. Усі її думки та молитви пташками линуть до неба, щоб зберегти милому життя, свободу країні. Колядка написана в перший рік повномасштабного вторгнення Росії в Україну. У ній поєднані українські традиції, пісенні мотиви, і глибоке прожиття сучасності. Malanka is a Ukrainian girl, there is a war on her land, and her beloved is a soldier. All her thoughts and prayers fly like birds to heaven to save her beloved's life and the country's freedom. The carol was written in the first year of Russia's full-scale invasion of Ukraine. It combines Ukrainian traditions, song motifs, and a deep sense of modernity. Вокал, музика, слова — Mariana Flyak Малюнки - Mariana Flyak Анімація — Максим Мироненко Сценарій — Максим Мироненко, Mariana Flyak Аранжування для мішаного хору— Vasyl Chuchman Запис - о. Руслан Грех Виконує хор “TEOTOKOSforever“ і MARENKA Vocals, music, lyrics - Mariana Flyak Animation - Maksym Myronenko Script - Maksym Myronenko, Mariana Flyak Arrangement for mixed choir - Vasyl Chuchman Recorded by Fr Ruslan Hrekh Performed by the choir “TEOTOKOSforever“ and MARENKA
Hide player controls
Hide resume playing