Песня армянского барда под кадры из документальных фильмов о Карабахском конфликте. Автор клипа -- Карен ’irukan’ Налбандян. Баллада о маках Рубен Ахвердян пер. с армянского Карен Налбандян Расцвели в горах весною маки Кажется, пожар горит в горах Лучшие ребята в куртках хаки Уходили в горы навсегда А когда весна вернется в горы И невесты станут матерьми Вспомним имена парней, которым Никогда из маков не уйти Припев: Это ваша кровь, парни со дворов Что залила красным снега вершин В горы вновь и вновь шли из городов Чтобы не достались они чужим Вы смогли всё то, что обещали Но цена за вашу клятву - жизнь А ведь уходя, как все мечтали Догулять, допеть и долюбить Пр. Там взрывались бомбы и снаряды И ребята, те что не пришли Заново историю писали Алым шрифтом собственной крови Пр. Ну а там, где вечное молчанье Там где нет ни партий, ни вождей Скажем мы: Да здравствуют дашнаки Боевой союз страны моей Пр.
Hide player controls
Hide resume playing