Le «choses de la vie» sono le immagini e ricordi che scorrono nella mente di Pierre mentre è in coma dopo un grave incidente: la vita con la moglie Catherine, i conflitti con il figlio Bertrand, la passione con l’amante Hélène e i dubbi che lo hanno assalito la sera prima, quando ha scritto a Hélène una lettera che non ha spedito, e vorrebbe adesso distruggere. I temi cari a Claude Sautet, l’amore, l’amicizia, le scelte impossibili, prendono colori di volta in volta tragici e nostalgici, in questo primo grande successo del regista, che segnò anche l’inizio della fruttuosissima collaborazione con Romy Schneider. Il brano, qui supportato anche da bellissime immagini, è cantato dalla stessa Romy Schneider, che morì ancora giovane, ed ha quella triste dolcezza del film… (The “choses de la vie“ are the images and memories that flow through Pierre's mind while he is in a coma after a serious accident: life with his wife Catherine, conflicts with his son Bertrand, passion with lover Hélène and doubts who attacked him the night before, when he wrote Hélène a letter which he did not send, and now he would like to destroy. The themes dear to Claude Sautet, love, friendship, impossible choices, take on tragic and nostalgic colors from time to time, in this first great success of the director, which also marked the beginning of the very fruitful collaboration with Romy Schneider. The song, also supported here by beautiful images, is sung by Romy Schneider herself, and has that sad sweetness of the film...) IMPORTANTE: VOGLIO PRECISARE CHE UTILIZZO QUESTI VIDEO SOLO A SCOPO DIVULGATIVO E NON PER SCOPI MONETARI. DI CONSEGUENZA CHIEDO AI LEGITTIMI PROPRIETARI DEL VIDEO O DELL'AUDIO O DEL COPYRYGHT, DI DARMI GENTILMENTE IL PERMESSO PER UTILIZZARLI, IN CASO CONTRARIO MI POSSONO CONTATTARE. GRAZIE. LaVitaE’UnaBugia (IMPORTANT: I WANT TO CLARIFY THAT I USE THESE VIDEOS ONLY FOR INFORMATIONAL PURPOSES AND NOT FOR MONETARY PURPOSES. CONSEQUENTLY, I ASK THE LEGITIMATE OWNERS OF THE VIDEO OR AUDIO OR COPYRYGHT TO KINDLY GIVE ME PERMISSION TO USE THEM, OTHERWISE THEY CAN CONTACT ME. THANK YOU. LaVitaE’UnaBugia) La canzone di Helene Siamo a settembre stasera e ho chiuso la mia stanza Il sole non ci entrerà più Non mi ami più Lassù passa un uccello obbediente Nel cielo L'uomo parla: Ti ho amato così tanto Helene dobbiamo rompere Gli aerei partiranno senza di noi Non so più amarti Helene Amo i tempi che abbiamo vissuto a casa prima Come un disegno di un bambino Non mi ami più Negli specchi guardo la copertura della notte intorno Questa è la mia vita L'uomo parla: Meglio così, Helene Era amore senza amicizia, la memoria va cancellata Non ti scriverò più Helene La storia non vale la pena tracciare e ho chiuso il libro Il sole non ci entrerà più Non mi ami più The song of Helene We are in september tonight and I've closed my room The sun will no longer enter it You don't love me anymore A bird passes with obedience up there In the sky Man speaks: I loved you so much Helene We have to break up The planes will leave without us I no longer know to love you Helene I love the times that we lived at the house before Like a draw of a child You don't love me anymore In the mirrors I watch the night's covering around This is my life Man speaks: Better like this, Helene It was love without friendship, memory should be erased I won't write you anymore Helene The story doesn't worth to track and I closed the book The sun will no longer enter it You don't love me anymore In questo canale inserirò video riguardanti la Musica, il Teatro, il Cinema, la Fotografia e in generale l'Arte. Vi ringrazio se lascerete un like e SE VI ISCRIVERETE vi sarò grato ancora di più. Buona visione (In this channel I will insert videos regarding Music, Theater, Cinema, Photography and Art in general. I thank you if you leave a like and if you subscribe I will be grateful even more. Good vision)
Hide player controls
Hide resume playing