Текст: Вильям Блейк Перевод: Андрей Смуров Музыка: Л.Фёдоров Клип: Лидия Фёдорова и Леонид Фёдоров Глина и Камень / The Clod and the Pebble. “Любовь не наслаждается собою, Ей внимания к себе не надо. Она лишь о ближнем проявляет заботу Находит Рай в безысходности Ада.“ Так пел маленький Глины Ком, Размятый копытом скота. Рядом Камень речной ему вторил о том, О том же, да только не так: “Любовь не нуждается в радости ближнего. Любовь сама себе услада. Любовь считает ближнего лишним. Находит в Раю безысходность Ада.“ The Clod and the Pebble. “Love seeketh not itself to please, Nor for itself hath any care, But for another gives its ease, And builds a Heaven in Hell's despair.“ So sung a little Clod of Clay Trodden with the cattle's feet, But a Pebble of the brook Warbled out these metres meet: “Love seeketh only self to please, To bind another to its delight, Joys in another's loss of ease, And builds a Hell in Heaven's despite.“
Hide player controls
Hide resume playing