Boris Vian - Non vorrei crepare (traduzione di G.A. Cibotto) Je voudrais pas crever J.- J. Pauvert, 1962 Lettura di Luigi Maria Corsanico Erik Satie - Gnossienne no. 1 for Alto Flute and Piano Paolo Bertolotto - Piano Luke Pickman - Alto flute ~~~~~~~ Non vorrei crepare Prima d’aver conosciuto I cani neri del Messico Che dormono senza sognare Le scimmie dal culo pelato Divoratrici di fiori tropicali I ragni d’argento Dal nido pieno di bolle Non vorrei crepare Senza sapere se la luna Dentro la faccia di vecchia moneta Abbia una parte appuntita Se il sole è freddo Se le quattro stagioni Siano poi veramente quattro Senza aver tentato Di sfoggiare un vestito Lungo i grandi viali alberati Senza aver contemplato La bocca delle fogne Senza aver ficcato il cazzo In certi angoli bizzarri Non vorrei crepare Senza conoscere la lebbra O le sette malattie Che si prendono laggiù Il buono e il
Hide player controls
Hide resume playing