Выпечка с этой начинкой очень полюбилась моей семье и друзьям. Она очень проста: хорошо смешать творог, немножко манки, много шпината с добавлением зелени по предпочтениям, а яйца и соль добавляются перед приготовлением выпечки. Манка нужна для впитывания творожной сыворотки, никому же не нравится мокрый и капающий соком пирог. Что можно приготовить? Пироги, пирожки, заливные пироги, тонкие лепешки с начинкой. Загляните в мой плейлист “Несладкая выпечка“. - - - (De) Backen mit dieser Füllung ist bei meiner Familie und meinen Freunden sehr beliebt. Es ist ganz einfach: Hüttenkäse, etwas Grieß, viel Spinat mit Kräuterzusatz nach Belieben gut mischen und vor dem Backen Eier und Salz hinzufügen. Grieß wird benötigt, um die Quarkmolke aufzunehmen, da niemand einen Kuchen mag, der nass ist und von Saft tropft. Was kann ich kochen? Kuchen, Gebäcken, Aspikkuchen, dünne Tortillas mit Füllung. Schau dir meine Playlist “Ungesüßtes Gebäck“ an. - - - (Eng) Baking with this filling is very popular with my family and friends. It is very simple: mix cottage cheese well, a little semolina, a lot of spinach with the addition of herbs according to preferences, and eggs and salt are added before baking. Semolina is needed to absorb the curd whey, as no one likes a pie that is wet and dripping with juice. What can I cook? Pies, hotcakes, aspic pies, thin tortillas with filling. Take a look at my “Unsweetened Pastries“ playlist.
Hide player controls
Hide resume playing