Танго Рубинового века | Сергей Есенин. Пускай ты выпита другим / Комитет национального наследия, 2023. / Руслан Богатырев, 2020. / муз. Григорий Пономаренко, сл. Сергей Есенин / аранж. Олег Князев / исп. Руслан Богатырев / кармен-фильм: на основе кадров из фильма “Пой песню, поэт“ режиссера Сергея Урусевского (Мосфильм, 1971) / в гл. ролях: Сергей Никоненко и Наталия Белохвостикова. — История создания Это танго на стихи Сергея Есенина, помнится, исполнял когда-то и Владимир Трошин. Но с темпом в танцевальных произведениях есть определённые проблемы. Исполнители их подбирали на свой вкус. Тогда как есть определённые каноны в бальных танцах. И если это европейское танго, темп должен быть 30-34 такта в минуту. Трошин слишком замедлил и исполнял нараспев. Я же с аранжировщиком сделал темп по нижней границе диапазона (30 тактов в минуту) и распетость речи сократил, подчеркнув стаккатированный, отрывистый ритм танго. Произведение зазвучало совсем иначе. — ПУСКАЙ ТЫ ВЫПИТА ДРУГИМ Пускай ты выпита другим, Но мне осталось, мне осталось Твоих волос стеклянный дым И глаз осенняя усталость. Я сердцем никогда не лгу, И потому на голос чванства Сказать бестрепетно смогу, Что я прощаюсь с хулиганством. О возраст осени! Он мне Дороже юности и лета. Ты стала нравиться вдвойне Воображению поэта. — Пора расстаться с озорной И непокорною отвагой. Уж сердце напилось иной, Кровь отрезвляющею брагой. И мне в окошко постучал Сентябрь багряной веткой ивы, Чтоб я готов был и встречал Его приход неприхотливый. О возраст осени! Он мне Дороже юности и лета. Ты стала нравиться вдвойне Воображению поэта. — Прозрачно я смотрю вокруг И вижу, там ли, здесь ли, где-то ль, Что ты одна, сестра и друг, Могла быть спутницей поэта. Что я одной тебе бы мог, Воспитываясь в постоянстве, Пропеть о сумерках дорог И уходящем хулиганстве. О возраст осени! Он мне Дороже юности и лета. Ты стала нравиться вдвойне Воображению поэта. —— В сентябре-декабре 1923 г. Сергей Есенин написал цикл стихотворений — «Пускай ты выпита другим...», «Заметался пожар голубой...», «Ты такая ж простая, как все...», «Дорогая, сядем рядом...», «Мне грустно на тебя смотреть...», «Ты прохладой меня не мучай...», «Вечер чёрные брови насопил...». Весь цикл под заглавием «Любовь хулигана» был напечатан в сборнике «Москва кабацкая» с общим посвящением А.Л.Миклашевской. В сборнике «Стихи (1920-24)», М., Круг, 1924, он был повторен, но уже без посвящения. — Августа Леонидовна Миклашевская (1891-1977) — актриса. Есенин познакомился с ней вскоре после своего возвращения из-за границы, в августе 1923 года и увлёкся ею. М.Д.Ройзман вспоминает, что в «Стойле Пегаса» отмечалась в дружеском кругу их «помолвка». Журналист О.С.Литовский рассказывает: «Тёплая, тихая, даже в городе золотистая ранняя осень. Очень скромно одетый, какой-то умиротворенный, непривычно спокойный Есенин и Миклашевская под тонкой синеватой вуалью — зрелище блоковское. Они приходили почти каждый день. Миклашевская беседовала с женой, а Есенин сидел тихо, молча, следя глазами за каждым движением Миклашевской... Счастливы друзья, видевшие Есенина в эту пору его последней, осенней любви. Она бросает как бы отсвет на всю последующую лирику Есенина».
Hide player controls
Hide resume playing