Тезисы мастер-класса: 1. Форматы работы переводчика в нефтегазовом секторе. 2. Что значит специализация, для чего она нужна, плюсы и минусы:взгляд переводчика. 3. Почему важно нанимать переводчиков, владеющих тематикой: взгляд работодателя. 4. Какие ошибки может совершить переводчик, не владеющий тематикой (реальные примеры). 5. Как стать нефтегазовым переводчиком, примеры успеха и карьерных изменений Спикер: Лина Белоногова - технический переводчик, руководитель школы нефтегазового английского LinguaOil, член Ассоциации Преподавателей Перевода. LinguaOil - школа нефтегазового английского. Официальный сайт LinguaOil: Группа ВК: Организатор: - маркетплейс для поиска профессиональных устных переводчиков и заказа профессиональных переводческих услуг. #переводчики #нефтегаз #linguaoil #belingua #техническийперевод #переводвнефтегазе #последовательныйперевод #письменн
Hide player controls
Hide resume playing