Разве ты не видел тех, которые заявляют, что они уверовали в ниспосланное тебе и в ниспосланное до тебя, но хотят обращаться на СУД к ТАГУТУ хотя им приказано не веровать в него? ....Когда им говорят: «Придите к тому, что ниспослал اللَّهَ\Аллаҳ, и к Посланнику», — ты видишь, как лицемеры стремительно отворачиваются от тебя. ....А если бы они совершили то, чем их увещевают, то так было бы лучше для них и сильнее укрепило бы их. ←→ Сура «ан-Ниса» /Женщины/﴾ سورة النساء ﴿ С.4:59-й по 70-й айяты ←→ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ Bismillahir-Rahmanir-Raheem С именем اللَّهَ\Аллаҳа, Милостивого, Милующего! Смысловой перевод Айяты 59-70. Люди не уверуют до тех пор, пока не обратятся к Корану Сунне Пророка ﷺ для устранения спорного между ними т.е. для суда между собой, и не признаётся другие суды (тагутские - человеческие), кроме как по закону Шариата 59. О те, которые уверовали! Повинуйтесь اللَّهَ\Аллаҳу, повинуйтесь Посланнику и обладающим влиянием среди вас. Если же вы станете препираться о чем-нибудь, то обратитесь с этим к اللَّهَ\Аллаҳу и Посланнику, если вы веруете в اللَّهَ\Аллаҳа и Последний День. Так будет лучше и прекраснее по значению (или по исходу; или по вознаграждению)! ﴿59﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَأُولِي الْأَمْرِ مِنْكُمْ فَإِنْ تَنَازَعْتُمْ فِي شَيْءٍ فَرُدُّوهُ إِلَى اللَّهِ وَالرَّسُولِ إِنْ كُنْتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ذَلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلًا 60. Разве ты не видел тех, которые заявляют, что они уверовали в ниспосланное тебе и в ниспосланное до тебя, но хотят обращаться на суд к тагуту, хотя им приказано не веровать в него? Дьявол желает ввести их в глубокое заблуждение. ﴿60﴾ أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يَزْعُمُونَ أَنَّهُمْ آمَنُوا بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ يُرِيدُونَ أَنْ يَتَحَاكَمُوا إِلَى الطَّاغُوتِ وَقَدْ أُمِرُوا أَنْ يَكْفُرُوا بِهِ وَيُرِيدُ الشَّيْطَانُ أَنْ يُضِلَّهُمْ ضَلَالًا بَعِيدًا 61. Когда им говорят: «Придите к тому, что ниспослал اللَّهَ\Аллаҳ, и к Посланнику», — ты видишь, как лицемеры стремительно отворачиваются от тебя. ﴿61﴾ وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا إِلَى مَا أَنْزَلَ اللَّهُ وَإِلَى الرَّسُولِ رَأَيْتَ الْمُنَافِقِينَ يَصُدُّونَ عَنْكَ صُدُودًا 62. А что будет, когда беда постигнет их за то, что приготовили их руки, после чего они придут к тебе и будут клясться اللَّهَ\Аллаҳом: «Мы хотели только добра и примирения»? ﴿62﴾ فَكَيْفَ إِذَا أَصَابَتْهُمْ مُصِيبَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ثُمَّ جَاءُوكَ يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ إِنْ أَرَدْنَا إِلَّا إِحْسَانًا وَتَوْفِيقًا 63. اللَّهَ\Аллаҳ знает, что у них в сердцах. Посему отвернись от них, но увещевай их и говори им наедине (или говори им о них) убедительные слова. ﴿63﴾ أُولَئِكَ الَّذِينَ يَعْلَمُ اللَّهُ مَا فِي ق
Hide player controls
Hide resume playing