Myvideo

Guest

Login

Мой костер фрагмент концерта Алексея Мочалова в Шенкурске. Июль, 2025г.

Uploaded By: Myvideo
925 views
0
0 votes
0

Любительская запись с концерта Алексея Мочалова в Шенкурске. Звучит романс “Мой костёр“ на стихи Якова Полонского. Мой костёр в тумане светит, Искры гаснут на лету… Ночью нас никто не встретит, Мы простимся на мосту. Ночь пройдёт — и спозаранок В степь далёко, милый мой, Я уйду с толпой цыганок За кибиткой кочевой. На прощанье шаль с каймою Ты на мне узлом стяни; Как концы её, с тобою Мы сходились в эти дни. Кто-то мне судьбу предскажет? Кто-то завтра, сокол мой, На груди моей развяжет Узел, стянутый тобой? «Мой костёр в тумане светит» — этот романс прозвучал в заключении концерта Алексея Мочалова в Шенкурском краеведческом музее. Зал подхватил мелодию, а когда последние звуки песни растворились в воздухе, заполнил каждый уголок пространства аплодисментами и искренним восторгом! Казалось, все чувствовали себя частью чего-то большего, чем просто концерт, — частью волшебного момента единения через музыку😊 Немного интересного о романсе и эксклюзивные факты о его создателях✨ «Песня цыганки» давно стала частью нашей культурной памяти, но большинство исполнителей и слушателей даже не догадываются, что автором строк является Яков Полонский, создавший их в 1853 году. Имя автора, создавшего музыку, до нас не дошло. Однако сам Яков Полонский оставил свидетельство о нём в рассказе «Галлюцинат». Представьте себе изысканный музыкальный вечер. Дамы в кринолинах, господа во фраках… Специально для этого вечера, зная о присутствии Якова Полонского, пригласили талантливого музыканта-любителя: «Это для вас, милейший, пригласили его… Он премило компонирует, и, вообразите, на ваши слова написал музыку… Вот я и пригласил его… Знал, что вы у нас будете.» — так описывал сам Полонский тот вечер. Гости были очарованы, атмосфера наполнилась восторгом и восхищением. Прошло время, и судьба преподнесла автору удивительный подарок – услышать знакомые строки — его собственные, но пропущенные через призму народной души: «Вдруг я остановился у самой последней избы; около часовни раздался чей-то заунывный, но свежий и звучный голос. Кто-то шёл, приостанавливался и пел, — очевидно, молодой парень, судя по голосу. Напев песни показался мне знакомым; давно-давно у кого-то я слышал этот напев, — но где? Я стал прислушиваться, и вдруг слух мой уловил стихи мои, стихи, когда-то продиктованные мне молодым, ещё горячим, ещё не простывшим сердцем… Так вот куда зашла она, эта романическая, вовсе не народная песня? Так вот куда сумел занести её тот простой учитель музыки — как мог он это совершить, тогда как создания гениальных музыкантов иногда не идут дальше театральных зал и салонов? Не самолюбие моё было польщено в этот вечер; — в этот вечер мысли мои были выше моего самолюбия. Они раскрывали мне тайну, как бы намекали мне, какие орудия выбирает Бог истории для того, чтобы рано или поздно все сословия заговорили одним языком и друг друга поняли.» P.S. Интересно, что основой для музыкального сопровождения песни цыганки послужил вальс Вальдтейфеля «Эстуадина». В 1886 г. эти стихи положил на музыку П.И. Чайковский, но его изысканная композиторская версия осталась в сфере классического искусства.

Share with your friends

Link:

Embed:

Video Size:

Custom size:

x

Add to Playlist:

Favorites
My Playlist
Watch Later