Myvideo

Guest

Login

Авторские права переводчика русского жестового языка. Часть 2. Ответы на вопросы.

Uploaded By: Myvideo
30 views
0
0 votes
0

Я выражаю особую благодарность и признательность проекту ТЕАТРБЕЗГРАНИЦ, по инициативе которого 20 июня 2022 года в рамках Летней школы переводчика на русский жестовый язык состоялся семинар “Авторские права переводчика на русский жестовый язык“. Участники проекта делают очень важное дело: Помогают создавать и масштабировать доступную среду в профессиональных театрах. Опытные и сертифицированные специалисты переводят спектакли и экскурсии на русский жестовый язык, готовят и проводят спектакли с тифлокомментированием. Когда спектакль смотрят вместе разные люди, растет не только продвинутое сообщество театральных зрителей, но и гуманизация, создается инклюзивность, увеличивается эмпатия. Сайт проекта ТЕАТРБЕЗГРАНИЦ: Сайт юриста по авторскому праву: Большая статья о правах переводчиков РЖЯ:

Share with your friends

Link:

Embed:

Video Size:

Custom size:

x

Add to Playlist:

Favorites
My Playlist
Watch Later