Myvideo

Guest

Login

Время Ч ГЕРОИЧЕСКИ ПОЛЗ по горам к Бидону Фишт Оштен Лагонаки Псебай Майкоп Тыбга Кавказ

Uploaded By: Myvideo
1 view
0
0 votes
0

НЕДОХОДЕНЦЫ НА ТРОПЕ СПОТЫКАЧ БАЙДОНА Фишт Оштен Лагонаки Тыбга Кавказ Псебай Туризм Путешествия.Кавказ. Псебай. Общество. Туризм. Горы 00:00 - Вступление 00:03 - Дорога Псебай - Майкоп - Гузерипль 00:15 - Яворовская поляна. 03:00 - НЕДОХОДЯГИ НА ТРОПЕ 05:00 - СПОТЫКАЧ БАЙДОНА 08:00 - Плато Снежники, Альпика. 13:00 - Оштен подножье 15:30 - Базовый лагерь на ручье. 16:00 - Возвращаемся. Оштен адыг. Ошъутен Массив Оштен Высшая точка Абсолютная высота 2804 м Расположение 43°59′55″ с. ш. 39°55′55″ в. д.HGЯO Страна Россия Субъекты РФ Краснодарский край, Адыгея Район Майкопский район Горная система Кавказ Хребет или массив Фишт-Оштеновский Массив РоссияКрасная точкаОштен АдыгеяКрасная точкаОштен Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе Оште́н (адыг. Ошъутен) — одна из гор западной части Кавказского хребта. Оштен, Пшеха-Су и Фишт (43°59' с. ш. и 39°53' в. д.) образуют один горный массив, с широкой, разорванной на несколько частей вершиной и отделяются друг от друга седловиной, проходящей в юго-юго-восточном направлении. Оштен вместе с Фиштом — первые от западного конца Кавказского хребта вершины, поднимающиеся до высоты снежной линии и покрытые не только снегами, но и небольшими глетчерами, числом около 10. Снежная линия на Оштене и Фиште, находящихся от Чёрного моря всего лишь вёрст на 40 и подверженных его сильному влиянию, опускается очень низко — до высоты 2 737 метров над уровнем моря. На этих вершинах выступают скалы и ясно выраженная зона альпийских лугов, тогда как к западу от них Кавказские горы почти нигде не поднимаются выше верхней границы лесов и почти всюду покрыты ими до самых вершин. Оштен состоит из одних известняков. Из Оштена, Фишта и их отрогов вытекает несколько довольно больших речек: Цице и Пшеха направляются на север от них, а Белая на юг. Вершина некатегорийна, однако есть маршруты восхождения категорий сложности до 1Б и 2Б[1]. Название происходит от адыг. Ошъутен и имеет несколько вариантов перевода: «вечный снег»[2], «вечная зима», «там, где застревает град». По версии Ковешникова, абадзехи могли называть «горой, на которой роняют топор»[3].

Share with your friends

Link:

Embed:

Video Size:

Custom size:

x

Add to Playlist:

Favorites
My Playlist
Watch Later