Myvideo

Guest

Login

Синее лето Verano azul (1981) - 18 (Что то умирает в душе)_VO Aleksey Volenko

Uploaded By: Myvideo
5 views
0
0 votes
0

Популярный испанский телевизионный сериал режиссера Антонио Мерсеро. Впервые он транслировался на телеканале La Primera Cadena испанского телевидения с 11 октября 1981 года по 14 февраля 1982 года. Сериал рассказывает о приключениях группы подростков в возрасте от 9 до 17 лет, а также двоих взрослых - художницы и моряка в отставке, во время летних каникул в маленьком прибрежном городке на испанском средиземноморском побережье Коста-дель-Соль. В 80-е годы сериал имеет огромный успех при первом показе в Испании, с тех пор его посмотрело свыше 20 млн зрителей. Истории и приключения друзей из фильма безусловно оставили след в коллективной памяти 80-х годов. Сериал был показан во всей Латинской Америке, в Португалии, а также и в нелатинских государствах, таких как Ангола, Болгария. В самой Испании, незадолго до этого освобожденной от консервативной диктатуры Франциско Франко, сериал активно расставляет точки над “i“ в столь деликатных вопросах, как “развод“, “свобода“, “право протеста“,“спекуляция недвижимостью“, “окружающая среда“, “конфликты отцов и детей“ и пр. Фильм критиковали за эту прямоту, за своеобразную оригинальность, выраженную наперекор цензуре. Осуждали ненормативную лексику, свойственную персонажам подросткового возраста. Героями сериала являются: *Чанкете - старый моряк, живущий на борту бывшего рыболовского судна, которое было вынесено на сушу и обустроено как дом. *Тито - младший в группе. Друг Пираньи и брат Беа. *Беа - сестра Тито и красотка группы. За ее любовь соревнуются Хави и Панчо. *Панчо - помогает своим дяде и тете, у которых живет, работая доставщиком товаров в их магазин. *Хави - лидер команды. Гордый и независимый, он часто находится в конфронтации со своим папой. Верит в “твердую руку“ и в старые идеалы. *Пиранья - его настоящее имя Манолито, а псевдоним он получил благодаря своей любви покушать. Он остроумен и начитан. Обычно находится в обществе Тито. Перевод: Алексей Воленко (одноголосый закадровый) Огромное спасибо - Lik и mitro_fan за этот сериал. Организация перевода, редактирование русского текста и тайминга субтитров - serega. Сведение звука - serega и Lukas. Организация озвучания - sergeyk888 и molen.

Share with your friends

Link:

Embed:

Video Size:

Custom size:

x

Add to Playlist:

Favorites
My Playlist
Watch Later