Myvideo

Guest

Login

Ахматова и европейская поэзия

Uploaded By: Myvideo
23 views
0
0 votes
0

Ахматовские чтения - 2017. Презентация коллективной монографии «Ахматова и европейская поэзия», куда вошли материалы одноимённой секции конференции компаративистов, проведённой в Страсбургском университете (участие в ней приняли исследователи из 130 стран) Первые полчаса Т.Викторова говорит о ряде европейских поэтов, чьи связи с творчеством Ахматовой изучались, о структуре и содержании сборника. о стихах западноевропейских поэтов об Ахматовой (П. Пазолини, Я. Ивашкевич, И. Бахман, Ж.-И. Масон, М. Финк) диалог с французскими поэтами (прежде всего с “проклятыми“, в частности Бодлером ): “В тринадцать лет я знала уже по-французски и Бодлера, и Верлена, и всех проклятых“. В очерке “Амедео Модильяни“ имя Верлена упомянуто многократно; например: “Мы иногда сидели под этим зонтом на скамейке в Люксембургском саду, шел теплый летний дождь, около дремал le vieux palais à l' Italienne [старый дворец в итальянском стиле], а мы в два голоса читали Верлена, которого хорошо помнили наизусть, и радовались, что помним одни и те же вещи“. В разговоре с И. Берлином, перечисляя современных поэтов, “которых они все знали наизусть“, Ахматова, наряду с Бодлером, Верленом и Рембо, назвала и Верхарна. В 1952 г. Ахматова, сравнивая Гюго и Верлена, сказала, что Верлен “в двадцать раз лучше“. - диалог Ахматовой с Рильке (перевод его стихотворения в 1910 году) - тезисы своей статьи озвучивает А.Медведев (продолжение его выступления во второй части видео: ). __ Данте: Шекспир: Кихней Л.Г. Функции шекспировских и дантовских мотивов в поэзии А. Ахматовой // Русская литература. 2014. - № 2. - С. 156 - 176. Байрон: Гёте Йейтс: Китс, Валери и Мандельштам: об одной строфе «Поэмы без героя» Ахматовой Китс и Ахматова Ахматова позаимствовала у Элиота пару афоризмов, а один из них: «В моем начале мой конец» — даже сделала эпиграфом второй части «Поэмы без героя». Статья В.Н.Топорова «К отзвукам западноевропейской поэзии у Ахматовой (Т.С.Элиот)» Вордсворт: Эмили Дикинсон: Ян Коллар: Теккерей: Восточные переводы: Ахматова-переводчик: Ахматова в переводах: Рецепция:

Share with your friends

Link:

Embed:

Video Size:

Custom size:

x

Add to Playlist:

Favorites
My Playlist
Watch Later