На днях в который раз забрёл на канал Джоана Чаморро. И в который раз наткнулся на клип Андреа Мотис с песней Леонарда Коэна “Аллилуйя“. И спросил я Андрея Олеара Andrey Olear - У тебя же есть перевод этих стихов. И сказал Андрей - Есть. АЛЛИЛУЙЯ В ночи я слышал Голос; он, Давида музыкой рождён, восславил Бога не как вы – не всуе. Из мук так вдруг родится звук, то, заполняя всё вокруг, то, затихая, шепчет: «Аллилуйя!» Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя. Да, веришь ты, но жаждешь знать, что там бормочет тебе луна… Лишь Вера знает истину простую: недолговечен твой гордый трон – как стул на кухне хлипок он, когда вдруг с губ сорвётся: «Аллилуйя!» Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя. Вы говорите мне: «Для чего ты песню с именем Его завёл?» Я не для вас пою такую. Когда за каждой нотой свет, неважно слышат или нет святой ли падший – это: «Аллилуйя!» Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя, Алл
Hide player controls
Hide resume playing