О ПРОФЕССИИ “Актриса-укладчица — есть в дубляжном цехе и такая специальность — подгоняет по изображению и уточняет у автора перевода каждую реплику...“ По молодости мне довелось немало “звучать“ в фильмах — иностранных, отечественных... Говорят, делал приличные успехи, - по крайней мере, приглашали охотно и много. Дубляжу обучался на ходу у недосягаемых мэтров, первые среди которых, конечно же, Игорь Дмитриев и Александр Демьяненко. Феноменальные были кудесники. Потом — Валерий Кравченко, мы приятельствовали много лет, и даже в одном театре работали. На дубляже у “кормушки“ (так называется эта конторка с микрофоном) Валера чудеса творил, только об этом мало кто знает. В памяти народной он зацепился фразой из рекламы: “Вот “Бочкарёв“ — правильное пиво!“. По-моему, это последняя его работа была: он умер совсем не старым от рака в 2000. А вот документалочка, которая снова наводит на печальные мысли: профессиональный подход к делу уходит из кино в принципе. Речь не о дубляже “в губы“ — это анахронизм, и в мире та
Hide player controls
Hide resume playing