PEUT-ЕTRE QU’EN SEPTEMBRE - Может(однажды) в сентябре Les jours passent sur la maison d’en face Дни проходят в доме напротив Je pense à toi я думаю о тебе Je pense à toi я думаю о тебе Ça ne fait pas un an tout à fait Вот уже не первый год Que tu as fermé как ты закрыл Les volets ставни Moi j’ai décidé de t’attendre но я решила тебя дождаться Peut-être qu’en septembre может быть однажды в сентябре Tu reviendras ты возвратишься Moi j’ai décidé de t’attendre я решила тебя дождаться peut-être qu’en septembre может быть однажды в сентябре Tu seras là ты будешь здесь... Les jours passent et les amis se lassent Дни проходят и друзья покидают.... Je pense à toi а я думаю о тебе Je pense à toi я думаю о тебе Ta guitare tu sais твоя гитара, ты знаешь Est toujours là Всегда здесь Et elle s’ennuie autant que moi И она также скучает, как и я Moi j’ai décidé de t’attendre Но я решила тебя дождаться Peut-être qu’en septembre И может быть в сентябре Tu reviendras Ты вернешься Moi j’ai décidé de t’attendre я решила тебя дождаться Peut-être qu’en septembre Может однажды в сентябре Tu seras là ты будешь здесь... Les jours passent, septembre est déjà là Дни проходят и сентябрь уже наступил Je pense à toi я думаю о тебе Je pense à toi я думаю о тебе Moi j’ai décidé de t’attendre но я решила тебя дождаться Peut-être qu’en septembre Может однажды в сентябре Tu reviendras Ты вернешься Moi j’ai décidé de t’attendre Я решила тебя дождаться Peut-être qu’en décembre Может однажды в декабре Tu seras là ты будешь здесь
Hide player controls
Hide resume playing