试一下 shì yí xià (ши исиа) - примерьте Эту фразу вы будете слышать часто, ведь в Китае консультанты любят ходить по пятам за покупателями и предлагать все примерить. 你穿多大的? nĭ chuān duōdàde (ни чхуаэн туо та дэ) - какой у вас размер? Если вы захотите что-то померить, то консультант вам задаст вопрос о размере. 我要这个 wŏ yào zhège (во яо чжэйгэ) - мне это Такое словосочетание точно пригодится в любом месте. Просто указываете на товар или на блюдо в меню, и говорите эту фразу. 多少钱? duōshăoqián (туошао тсиэн) - сколько стоит? Ну просто незаменимый вопрос для шоппинга. 太贵了 tài guì le (тхай гуэй ла) - слишком дорого Если вы иностранец - то обязательно торгуйтесь, иначе никаких денег не хватит. 服务员 fúwùyuán (фу-у юаэн) - официант Если нужно позвать официанта, то мы привыкли говорить “Девушка”, “Молодой человек”. В Китае же все намного проще. Так и обращаются: “Официант”. 点菜 diăncài (дыэн цхай) - примите заказ Сейчас этой фразой пользуются немного реже, так как все чаще есть соответствующая кнопка.
Hide player controls
Hide resume playing