AC/DC Jailbreak Бегство к свободе Евгений Будимиров AC/DC Jailbreak ЭЙСИ/ДИСИ “Бегство к свободе““ Автор песни — легендарный Bon Scott-лидер и вокалист группы AC/DC Бон Скотт (Ronald Belford Scott — род. 9 июля 1946 — смерть 19 февраля 1980 года) Вольный, поэтический перевод песни “Jailbreak“ А у меня есть друг.! И чалится он по “мокрухе“ Но простучал судьи молоток А присяжные признали вину... Только от скуки. Припев: Но всё ради Свободы! Ведь всё только ради Свободы! Твою мать! Срок — 16 лет?! И друг сказал — столько чалится я не буду Я сбегу хоть на Луну Но подальше отсюда! Припев Но всё ради Свободы! Всё это — только ради Свободы! Я не буду крошить камни киркой и кувалдой Ведь я уже вижу НЕБО И мне по хрен одиночка или общая хата Дайте, падлы, глоточек Света! Припев; Но всё ради Свободы! Всё только ради Свободы! Я не умею летать как птица! Но слиняю отсюда — Свобода! Ваш мир уже дышит на ладан. 16-ть лет?! а вот пошли вы на хрен! Припев: Но — всё ради Свободы! Всё это только ради Свободы
Hide player controls
Hide resume playing