Myvideo

Guest

Login

Медитация. Сочетание шаматхи и випашьяны согласно йогачаре и тхераваде

Uploaded By: Myvideo
2 views
0
0 votes
0

Андрей Терентьев рассказывает о книге «Медитация. Сочетание шаматхи и випашьяны согласно йогачаре и тхераваде» Приезд дост. Дхаммадипы в Петербург в 2010 году — явление неординарное. Казалось бы — что мы за последние 20 лет ещё здесь не видели — и лучшие Ринпоче из всех школ приезжали, даруя редкие посвящения и комментарии, и геше Чжамьян Кхенце 13 лет непрерывно учил Дхарме… С дост. Дхаммадипой я познакомился на юге Тайланда, где мы оба преподавали в Международном буддийском колледже. Я был впечатлён его уроками медитации — и пригласил в Петербург поучить нас сосредоточению. «Да, — сказал Дхаммадипа, — я мог бы преподать, как соединять шаматху и випашьяну по тексту Йогачарабхуми, а то в тибетском буддизме эта традиция, практически, утеряна…» Я удивился: «Как утеряна?? Чже Цонкапа постоянно повторяет, что их необходимо сочетать!» «Но он нигде не объясняет, как конкретно это сделать, — возразил Дхаммадипа, — а Майтрея в Йогачарабхуми говорит, что это нельзя осуществить иначе, как методом четырёх упастхан. Однако полная передача Йогачарабхуми с комментариями сохраняется только в китайской традиции» (дост. Дхаммадипа учился и преподавал как в традиции тхеравады, так и в китайской традиции) 1. И вот с 10 по 22 августа 2010 года дост. Дхаммадипа рассказывал нам, как это делать — шаг за шагом, опираясь на личный опыт и сравнивая техники и интерпретации Йогачарабхуми с тем, как это же делается в тхераваде. Происходило это в Аптекарском переулке, в помещении, предоставленном С. Бугаевым (Африкой). Аудиозаписи лекций расшифровала Елена Рипс. Первые три из них были опубликованы в журнале «Буддизм России» № 43 и 44, а остальные шесть подготовлены к печати только сейчас и публикуются впервые. Русский текст перевода всех лекций был проверен досточтимым Дхаммадипой и откорректирован Зои Глади. Приобрести книгу вы можете в магазине издательства шаматхи и випашьяны Андрей Терентьев — советский и российский буддолог, индолог, переводчик и книгоиздатель, специалист по философии джайнизма и буддийской иконографии. Кандидат исторических наук. Автор сотен научных статей по буддизму. Один из авторов словарей и энциклопедий: «Религиоведение. Энциклопедический словарь», «Буддизм. Словарь», «Индуизм. Джайнизм. Сикхизм», Большой Российской энциклопедии, «Энциклопедии религий», «Философия буддизма. Энциклопедия» и др. Учитель ФПМТ, изучает и практикует буддизм более 35 лет. Андрей известен в России как издатель буддийских классических текстов (прежде всего, Ламрим Ченмо Чже Цонкапы), переводчик и автор книг по практике и философии буддизма. Подробнее об Андрее Терентьеве и издательстве «Нартанг» За монтаж видео спасибо Дмитрию Волошину

Share with your friends

Link:

Embed:

Video Size:

Custom size:

x

Add to Playlist:

Favorites
My Playlist
Watch Later