Myvideo

Guest

Login

Космический патруль / Space Patrol / Planet Patrol s02e01-13x13 1963 -1968 Рус субтитры (dsa, karlivanovich) для

Uploaded By: Myvideo
2 views
0
0 votes
0

Космический патруль Space Patrol (Roberta Leigh) [1963–1968] - кукольный фантастический сериал. Капитан Дарт, Слим и Хаски потрулируют звёздные системы на Galasphere 347 в рядах миротворческих сил Объединённой Галактической Организации. Год выпуска: 1963-1968 Страна: Великобритания, National Interest Pictures, Wonderama Productions Жанр: фантастика, мультипликация Продолжительность: 13 x ~ 00:25:00 Перевод dsa69 и karlivanovich на слух по заказу Режиссер: Роберта Лейч / Roberta Leigh Качество: DVDRip Релиз kosmoaelita DVDRip-ы скачаны с Перевод dsa69 и karlivanovich на слух по заказу Список серий второго сезона 1963 - 1964 годов 1. The Planet of Thought - Планета телепатов 2. The Glowing Eggs of Titan - Светящиеся яйца Титана 3. The Planet of Light - Планета света 4. Time Stands Still - Застывшее время 5. Husky Becomes Invisible - Хаски-невидимка 6. The Walking Lake of Jupiter - Блуждающее озеро Юпитера 7. The New Planet - Новая планета 8. The Human Fish - Человекоподобная рыба 9. The Invisible Invasion - Невидимое вторжение 10. The Talking Bell - Говорящий колокол 11. The Buried Spaceship - Захороненный звездолёт 12. Message from a Star - Послание со звезды 13. Explosion on the Sun - Взрыв солнца Комментарии переводчика dsa69: В каждой серии есть несколько слов - сознательно исковерканных, чтобы подчеркнуть то, что английских для них не родной. Например, Слим говорит “чушеподобность“ в одной из серий. Хаски тоже пару раз “выдумывает“ слова. Кстати, там прикол такой. Во 2ой и 3й сериях использовали сцену подготовки к взлету из первого эпизода. Поэтому, хотя на самом деле они по сюжету летают уже на галасфере 347, в этом фрагменте они якобы на борту 024. Я вот это поправил в переводе. Но другой ляп я не стал исправлять... в “Темной планете“ Дарт внезапно мулонги называет “космошлемы“, а виброружья из первого эпизода - лазерными ружьями. Видимо сам сценарист забыл придуманные им названия, или сценарий писал не основной сценарист, поэтому терминологию исказили. “Но, кстати, там такой момент. На имдб список по дате выхода эпизодов в эфир. А вот на этом двд с которого рипнули - эпизоды расположены в хронологическом порядке. По крайней мере, в “Огнях Меркурия“ есть ссылка на то, что Болтун летал на Марс, хотя по списку имдб этот эпизод (Фальшивомонетчики) - заключительный в сезоне“.

Share with your friends

Link:

Embed:

Video Size:

Custom size:

x

Add to Playlist:

Favorites
My Playlist
Watch Later