Myvideo

Guest

Login

The Cheese Pies - Leonid Kharitonov & The Alexandrov Red Army Choir (1972)

Uploaded By: Myvideo
5 views
0
0 votes
0

The “Cheese Pies“ is a Ukrainian Cossack Folk Song performed by Leonid Kharitonov and the Alexandrov Song and Dance Ensemble of the Soviet Army, also known as the Alexandrov Red Army Choir. This video is the first performance of the singer as an independent soloist. This video is a clip from the soviet musical film “Moscow made us friends“, USSR, 1972. The shooting of this film took place in the Gorky Park in Moscow. This video and sound were improved and remastered by our channel. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ NOTICE! Dear fans, please, join the Leonid Kharitonov's Fan Club on and become one of our Patron Fans! We have lots of exclusive content waiting for you there! - We will much appreciate your help and support of our channel! You can make just one-time donation here: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ PLEASE, SHARE YOUR COMMENTS ON THIS VIDEO AND SUBSCRIBE TO OUR CHANNEL! TRANSLATION OF THE LYRICS: Once I followed the trail On the border of the territory, And I met a girl Carrying pies. Oh, I heard, I heard, I heard Oh, I heard, I heard And I met a girl Carrying pies. My dear girl, You know my dreams That I love you, And pies with cheese as well. Oh, I heard, I heard, I heard Oh, I heard, I heard That I love you, And pies with cheese as well. When the girl heard The Cossack's words and dreams, Then she immediately invited him For fresh pies. Oh, I heard, I heard, I heard Oh, I heard, I heard Then she immediately invited him For fresh pies. And when the happy time has come Which they were waiting for - The girl started kissing me But I was eating pies. Oh, I heard, I heard, I heard Oh, I heard, I heard The girl started kissing me But I was eating pies. And suddenly the hunters appeared - They weren't enemies But they took the girl with them Along with the cheese pies. Oh, I heard, I heard, I heard Oh, I heard, I heard But they took the girl with them Along with the cheese pies. The Cossack wept bitterly: You are the worst enemies! Leave the girl for yourself - But give me back the pies. Oh, I heard, I heard, I heard Oh, I heard, I heard Take the girl for yourself - But give me back the pies... And with cheese! ORIGINAL UKRAINIAN LYRICS: Ішов я раз по стежі, По межі терени, І здибав я дівчину, Що несла пироги. Ой, чула, чула, чула, Ой, чула, чула я, І здибав я дівчину, Що несла пироги. Дівча, моя хороша, Чи знаєш мої сни, Що я тебе кохаю, Із сиром пироги. Ой, чула, чула, чула, Ой, чула, чула я, Що я тебе кохаю, Із сиром пироги. Дівчино як зочула Козацькі мрії-сни Відразу запросила На свіжі пироги. Ой, чула, чула, чула, Ой, чула, чула я, Відразу запросила На свіжі пироги. І як вони діждались Щасливої пори - Дiвча мене цілує, А я їм пироги. Ой, чула, чула, чула, Ой, чула, чула я, Дiвча його цiлує, А вiн їсть пироги. (Та раптом із-за лісу Взялися вороги Козак із переляку Сховався у бур'яни! Ой, чули, чули, чули, Ой, чули, чули ви, Козак із переляку Сховався у бур'яни!) А то були мисливцi - Нiякi вороги, Взяли собі дiвчину, Iз сиром пироги. Ой, чула, чула, чула, Ой, чула, чула я, Взяли собі дiвчину, Iз сиром пироги. Козак гірко заплакав: О, люті вороги, Візьміть собі дiвчину - Вiддайте пироги. Ой, чула, чула, чула, Ой, чула, чула я, Візьміть собі дiвчину - Вiддайте пироги. Iз сиром! ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ This is official videochannel of the Russian operatic singer Leonid Mikhailovich Kharitonov (bass-baritone). Please, see “About“ section for more info. Official web site of the artist: You can support our channel by following this link: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ #LeonidKharitonov #RedArmyChoir #folksongs #ukrainiansongs #ussr -~-~~-~~~-~~-~- Please watch: “The Song About The Dnieper River“ - Leonid Kharitonov & The Alexandrov Red Army choir (1993, Full HD) - -~-~~-~~~-~~-~-

Share with your friends

Link:

Embed:

Video Size:

Custom size:

x

Add to Playlist:

Favorites
My Playlist
Watch Later