“Las Morillas de Jaen“ - “Мавританки из Хаена“ Один из шедевров испанской музыки 15 века, вошедший в знаменитый сборник “Старинные испанские песни“ Федерико Гарсии Лорки. Три мориски мне милей чем весь Хаэн: Айша, Фáтима, Марьен. Разодеты и красивы, три мориски рвут оливы и несут их через нивы в свой Хаэн: Айша, Фатима, Марьен. И несут их через нивы, нелегко нести оливы, возвратились еле живы в свой Хаэн: Айша, Фатима, Марьен. Три мориски, три газели, рвали яблоки и пели, только к вечеру поспели в свой Хаэн: Айша, Фатима, Марьен. Кто вы, снов моих смуглянки? “Все мы нынче христианки, а по крови - мавританки, как Хаэн: Айша, Фатима, Марьен. Три мориски мне милей, чем весь Хаэн: Айша, Фатима, Марьен. Разодеты и красивы, три мориски рвут оливы, и несут их через нивы в свой Хаэн Айша, Фатима, Марьен.
Hide player controls
Hide resume playing