Веселая мотивирующая песенка, помогающая собрать команду и достичь цели. Мораль песни: если уверенно идешь (даже по пустыне, где не видно пути) - за тобой обязательно пойдут другие! Хороших Вам команд и достижения поставленных целей! На самом деле песня исполнителя называется “Черная рубашка“ Перевод в комментариях к видео : Juanes, 2004год, альбом Mi Sangre, Universal Music Latino, Видео автора и исполнителя: Альбом на Яндекс Музыке: Слова песни на испанском: Tengo la camisa negra hoy mi amor estáde luto Hoy tengo en el alma una pena y es por culpa de tu embrujo Hoy séque túya no me quieres y eso es lo que más me hiere que tengo la camisa negra y una pena que me duele Mal parece que solo me quedé y fue pura todita tu mentira que maldita mala suerte la mía que aquel día te encontré Por beber del veneno malevo de tu amor yo quedémoribundo y lleno de dolor respiréde ese humo amargo de tu adiós y desde que túte fuiste yo solo tengo… Tengo la camisa negra porque negra tengo el alma yo por ti perdíla calma y casi pierdo hasta mi cama cama cama came on baby te digo con disimulo Que tengo la camisa negra y debajo tengo el difunto Tengo la camisa negra ya tu amor no me interesa lo que ayer me supo a gloria hoy me sabe a pura miércoles por la tarde y túque no llegas ni siquiera muestras señas y yo con la camisa negra y tus maletas en la puerta Mal parece que solo me quedé y fue pura todita tu mentira que maldita mala suerte la mía que aquel día te encontré Por beber del veneno malevo de tu amor yo quedémoribundo y lleno de dolor respiréde ese humo amargo de tu adiós y desde que túte fuiste yo solo tengo… Tengo la camisa negra porque negra tengo el alma yo por ti perdíla calma y casi pierdo hasta mi cama Cama cama came on baby te digo con disimulo Que tengo la camisa negra y debajo tengo el difunto Tengo la camisa negra porque negra tengo el alma yo por ti perdíla calma y casi pierdo hasta mi cama Cama cama came on baby te digo con disimulo Que tengo la camisa negra y debajo tengo el difunto. Перевод на русский (оказывается, не очень веселый смысл) : (перевод Алёна Сергеева) У меня есть черная рубашка - Сегодня у моей любви траур, Сегодня у меня в душе горе И во всем виноваты твои чары. Сегодня я знаю, что ты меня уже не любишь И это причиняет мне такую боль, Что у меня есть только черная рубашка И горе, что меня терзает. Похоже, что я остался один И все это было полностью твоей ложью, всё-всё, Проклятая несчастная судьба моя, Что в тот день я встретил тебя. Из-за того, что я выпил горький яд твоей любви, Я остался умирающим и полным боли, Я вдыхал этот горький дым твоего прощания И с тех пор, как ты ушла, я одинок… [Припев:] На мне черная рубашка, Потому что у меня теперь черная душа, Я из-за тебя потерял спокойствие И почти слег. Давай, приходи детка, Скажу тебе вкрадчиво: На мне черная рубашка И под ней я мертвый. У меня есть черная рубашка И твоя любовь уже не интересует меня То, что вчера я имело вкус славы Сегодня не значит ничего. Среда, вечер И ты не пришла, Не оставила хотя бы записки И у меня есть только черная рубашка И твои чемоданы у двери.
Hide player controls
Hide resume playing