Translation of the song into four languages, 4 in 1: * 1. Вступление: Am G F G - 4 раза Am Прости, прощай, Dm G Улетает опять самолёт C F И дорога меня зовёт Dm G Обещаю в последний раз, F G Am Гуд бай, гуд бай, прости, прощай Припев: G F Am Разве место нам в четырёх стенах, Dm G C F Где звонят часы, где молчит телефон, Dm G C Am Где газет слова, где не жизнь, а сон? G F Am Разве место нашим глазам в углах? Dm G C F Что за мир в окне, что за ветер в трубе, Dm G C Am Что за гром в тишине, что за солнце в свече? G F Am Разве наше дело совсем табак? Проигрыш: Am G F G - 2 раза Прости, прощай, Пассажиров не ждут поезда Лучше в путь, чем совсем никуда Обещаю в последний раз, Гуд бай, гуд бай, прости, прощай Припев. Проигрыш: Am G F G - 2 раза Прости, прощай, Покидает причал теплоход, А спокойная жизнь подождёт Обещаю в последний раз, Гуд бай, гуд бай, прости, прощай Припев. Окончание: Am G F G - 4 раза Am 2. Intro: Am G F G - 4 times Am I’m sorry, goodbye, Dm G The plane is leaving again C F And the road is calling me Dm G I promise for the last time, F G Am Good bye, good bye, sorry, goodbye Chorus: G F Am Is there a place for us in four walls, Dm G C F Where the clock is ringing, where the phone is silent, Dm G C Am Where are the words of newspapers, where is not life, but a dream? G F Am Is there a place for our eyes in the corners? Dm G C F What a world in the window, what a wind in the chimney, Dm G C Am What is the thunder in the silence, what is the sun in the candle? G F Am Is our business really tobacco? Loss: Am G F G - 2 times Sorry, goodbye, Passengers are not waiting for the train It’s better to go on the road than nowhere at all I promise for the last time, Good bye, good bye, sorry, goodbye Chorus. Loss: Am G F G - 2 times I’m sorry, goodbye, The ship leaves the pier, And a quiet life will wait I promise for the last time, Good bye, good bye, sorry, goodbye Chorus. Ending: Am G F G - 4 times Am 3. Entrée: Am G F G - 4 fois Am Désolé, au revoir., Dm G L’avion s’envole à nouveau C F Et la route m’appelle Dm G Je te promets une Dernière fois., F G Am Goode Bai, Goode Bai, désolé, au revoir Refrain: G F Am Est-ce que nous avons une place dans les quatre murs, Dm G C F Où la montre sonne, où le téléphone est silencieux, Dm G C Am Où sont les journaux, où pas la vie, mais le rêve? G F Am Est-ce que nos yeux sont dans les coins? Dm G C F Quel est le monde dans la fenêtre, quel est le vent dans le tuyau, Dm G C Am Quel genre de tonnerre dans le silence, quel genre de soleil dans une bougie? G F Am Notre affaire est-elle vraiment du tabac? Perdant: Am G F G - 2 fois Désolé, au revoir., Les passagers n’attendent pas le train Mieux vaut aller nulle part. Je te promets une Dernière fois., Goode Bai, Goode Bai, désolé, au revoir Refrain. Perdant: Am G F G - 2 fois Désolé, au revoir., Le bateau quitte le quai, Une vie tranquille attendra Je te promets une Dernière fois., Goode Bai, Goode Bai, désolé, au revoir Refrain. Fin: Am G F G - 4 fois Am 4. 简介:Am G F G-4次 我 对不起,再见, Dmg 飞机又要出发了 C F 路在呼唤我 Dmg 我最后一次保证, F G Am 再见,再见,对不起,再见 合唱队: Gfam 在四面墙里有我们的地方吗?, Dm G C F 时钟响的地方,电话沉默的地方, Dm G C Am 报纸的话在哪里,哪里不是生活,而是梦想? Gfam 在角落里有我们的眼睛的地方吗? Dm G C F 窗外的世界,烟囱里的风, Dm G C Am 沉默中的雷声是什么,蜡烛中的太阳是什么? Gfam 我们的生意真的是烟草吗? 损失:Am G F G-2次 对不起,再见, 乘客不等待火车 走在路上总比无处可去好 我最后一次保证, 再见,再见,对不起,再见 合唱。 损失:Am G F G-2次 对不起,再见, 船离开码头, 平静的生活将等待 我最后一次保证, 再见,再见,对不起,再见 合唱。 结局:Am G F G-4次Am *
Hide player controls
Hide resume playing