Alain! All about love. Great performance of Bruno Pelletier and Isabelle Boulay. , Thanks to Camilia B's reminder, have now amended the refrain, 'Je t'aime, tu m'aimes, il s'aime' @ and the ending part in the translation (English/Chinese). Оригинал: Copyright: © English Translation of this medley @CC button and also listed below: “ Aimons-nous Ils s'aiment (Let us love They love) Let us love anyway Let us love day after day Let us love anyway Let us love despite the love Let us love rage Let us love without pity Let us love in cage Let us love without friendship Two thousand years of hatred Did not change the love To break our chains Ring barrels and drums It is love that rumbles Love keeps on ticking Destroy the world By love, you fight I love you, you love me, he loves me We love y
Hide player controls
Hide resume playing