У اللَّهَ\Аллаҳа — самые прекрасные имена. Посему взывайте к Нему посредством их и оставьте тех, которые уклоняются от истины в отношении Его имён. Они непременно получат воздаяние за то, что совершали.(Сура Аль-Араф (Ограды), 7:180) _____________________________________________ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ Bismillahir-Rahmanir-Raheem С именем اللَّهَ\Аллаҳа, Милостивого, Милующего! __________________________________________________________ Смысловой перевод | Тафсир/Толкование | Разъяснени 7:181. وَمِمَّنْ خَلَقْنَا أُمَّةٌ يَهْدُونَ بِالْحَقِّ وَبِهِ يَعْدِلُونَ Среди Наших творений есть община, которая истинно указывает путь и устанавливает справедливость. Среди творений اللَّهَ\Аллаҳа есть достойная религиозная община, обладающая совершенными качествами и стремящаяся совершенствовать остальных. Они следуют прямым путём и наставляют на него окружающих, знают истину и руководствуются ею в делах. Они обучают ей других и призывают людей творить добро. Они поступают справедливо, когда выносят приговоры, касающиеся имущества, жизни, обязанностей и высказываний тяжущихся. Они - вожди, ведущие людей прямым путём; светочи, рассекающие своим светом тьму. Они - рабы, которых Всемилующий اللَّهَ\Аллаҳ, Свят Он и Велик почтил верой и праведными деяниями, вдохновив на проповедь истины и призыв к терпению. Они - правдивые праведники, уступающие по своим достоинствам только всем Посланникам Всевышнего اللَّهَ\Аллаҳ (Мир Им Всем!), но между ними есть определенные различия, поскольку они совершают разные деяния и занимают разные ступени. Пречист и Преславен اللَّهَ\Аллаҳ, Который оказывает милость, кому пожелает! Поистине, Он обладает великой милостью! Всевышний اللَّهَ\Аллаҳ говорит: ( وَمِمَّنْ خَلَقْنَآ ) Из тех, кого Мы сотворили – т.е. из числа некоторых народов. ( أُمَّةٍ ) Народ – стоит на истине словами и делами. ( يَهْدُونَ بِالْحَقِّ ) Который ведёт истиной – т.е. говорят её и призывают к ней. ( وَبِهِ يَعْدِلُونَ ) И ею творит справедливость – т.е. действуют и судят согласно ей. В некоторых повествованиях говорится, что речь идёт об этой умме – Умме Муҳаммада (да благословит его اللَّهَ\Аллаҳ и приветствует!). Катада, комментируя этот аят сказал: «До нас дошло, что пророк اللَّهَ\Аллаҳа (да благословит его اللَّهَ\Аллаҳ и приветствует!), читая этот айят говорил: «Это вам. اللَّهَ\Аллаҳ даровал вашим предшественникам нечто подобное: (وَمِنْ قَوْمِ مُوسَى أُمَّةٌ يَهْدُونَ بِالْحَقِّ وَبِهِ يَعْدِلُونَ) И из народа Мусы была община, которая вела истиной и действовала по ней справедливо. (Сура 7:159 айят). Коран\Қуръан. Сура Аль-Араф (Ограды), 7:181-й айят. В суре Ан-Ниса (Женщины) Всевышний اللَّهَ\Аллаҳ говорит: 4:69. وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَالرَّسُولَ فَأُولَئِكَ مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِم مِّنَ النَّبِيِّينَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَاءِ وَالصَّالِحِينَ وَحَسُنَ أُولَئِكَ رَفِيقًا Те, которые повинуются اللَّهَ\Аллаҳу и Посланнику, окажутся вместе с пророками, правдивыми мужами, павшими мучениками и праведниками, которых облагодетельствовал اللَّهَ\Аллаҳ. Как же прекрасны эти спутники (товарищи)! – т.е. тех, кто выполнял то, что повелел اللَّهَ\Аллаҳ и воздерживался от того, что Он запретил – اللَّهَ\Аллаҳ поселит в обители Своей щедрости и сделает его товарищем для пророков и тех, кто пониже их степенью – т.е. праведников, затем мучеников и остальных верующих, т.е. благочестивых, дела которых были праведны, как и их сердца. Затем اللَّهَ\Аллаҳ похвалил их, сказав: (وَحَسُنَ أُولَـئِكَ رَفِيقاً) И сколь прекрасны они как товарищи! Причина ниспослания этого айята: Ибн Джарир передаёт, что Саид ибн Джубайр сказал: «Пришёл человек из числа ансаров к Посланнику اللَّهَ\Аллаҳа (да благословит его اللَّهَ\Аллаҳ и приветствует!), будучи опечаленным. Пророк ﴾ﷺ﴿ спросил у него: «Отчего я вижу тебя печальным?» тот ответил: «От того, что я подумал об одной вещи». Пророк ﴾ﷺ﴿ спросил: «О чём?» Тот ответил: «Мы приходим к тебе и уходим, мы смотрим тебе в лицо и сидим с тобой. А завтра тебя вознесут к Пророкам, и мы уже никогда не достигнем до тебя (не будем удостоены честью быть рядом с тобою)». Пророк ﴾ﷺ﴿-(да благословит его اللَّهَ\Аллаҳ и приветствует, ничего не ответил ему. Тогда к нему пришёл Джибриль (Мир Ему!) с этим айятом: (وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَالرَّسُولَ فَأُوْ
Hide player controls
Hide resume playing