Текст этого письма приводится в книге Дмитрия Яворницкого “История запорожских казаков“, том второй. Однако, версий письма существовало несколько, как и адресатов. Ряд источников утверждает что это письмо - антитурецкий памфлет, популярный в Европе. Полный текст переписки в переводе на русский выглядит так (у нас он немного сокращён): Ответ запорожцев Мехмеду IV Запорожские казаки турецкому султану! Ты, султан, чёрт турецкий, и проклятого чёрта брат и товарищ, самого Люцифера секретарь. Какой ты к чёрту рыцарь, когда голой жопой ежа не убьёшь. Чёрт ты, высрана твоя морда. Не будешь ты, сукин ты сын, сынов христианских под собой иметь, твоего войска мы не боимся, землёй и водой будем биться с тобой, распроёб твою мать. Вавилонский ты повар, Македонский колесник, Иерусалимский пивовар, Александрийский козолуп, Большого и Малого Египта свинопас, Армянская свинья, Татарский сагайдак, Каменецкий палач, всего света и подсвета дурак, самого аспида внук и нашего хуя крюк. Свиная ты морда, кобылиная срака, мясницкая собака, некрещённый лоб, ну и мать твою ёб. Вот так тебе запорожцы ответили, плюгавому. Не будешь ты даже свиней у христиан пасти. Этим кончаем, поскольку числа не знаем и календаря не имеем, месяц в небе, год в книге, а день такой у нас, какой и у вас, за это поцелуй в сраку нас! Подписали: Кошевой атаман Иван Сирко со всем лагерем Запорожским
Hide player controls
Hide resume playing