Песня посвящена певице Сезарии Эворе, которая скончалась в 2011 Перевод: Эвора, Эвора Эвора, Эвора Эвора, Эвора Эвора, Эвора Твои песни пьянят, как ром, зовут с собою в лето. Я танцую, но в горле ком, гаснет сигарета. Неподвижна ты, как всегда — быть может, песня спета? И теперь за километры не слышу голос твой. Эвора, Эвора, ну же, подай мне знак. Эвора, Эвора, после стольких лет, Эвора, Эвора, как ты ушла вот так? Эвора, Эвора, кричу я тебе вслед : «постой»!! Помнишь ты самый первый раз, наши взгляды пересеклись, К черту глаз один посылал другой, да и меня. Но как же я избран из других, кто лишь изъяны видел? Возможно, я — дурак набитый, но слушать я умел. Эвора, Эвора, ну же, подай мне знак. Эвора, Эвора, после стольких лет, Эвора, Эвора, как ты ушла вот так? Эвора, Эвора, кричу я тебе вслед : «постой»!! Аве Сезария, респект за босую жизнь! Ты есть, такой была, Босоногая Дива навсегда! Увы, Сезария, в смерти все равны. Obrigado! С тобой бригады, миллионы солдат у твоей страны. Итак, смотри, Сезария, как ловко ты нас провела: Эх, все считали, что ты ушла — ты нас здесь ждала! Святись, Сезария, смирения вечный наш урок. Пускай льется рекою ром, Есть достоинство на конце дорог! Эвора, Эвора, ну же, подай мне знак. Эвора, Эвора, после стольких лет, Эвора, Эвора, как ты ушла вот так? Эвора, Эвора, кричу я тебе вслед : «Постой»! O Saudade... Оригинал: Copyright: © /// Listen to « La solassitude » here: “Ave Cesaria“ est le cinquième single officiel de l’album « racine carrée ». Un titre en forme de déclaration d’amour musicale à la “Diva aux pieds nus “, Cesaria Evora, figure intemporelle et universelle de la musique capverdienne. Album disponible : Facebook : Site Officiel : Twitter : YouTube : Music video by Stromae performing ave cesaria. (C) 2014 Mosaert
Hide player controls
Hide resume playing