#navrarti #DurgaStotram #SriSathyaSai #Dasara Sri Durga Apaduddharaka Stotram is a powerful hymn in adoration of Mother Durga that helps one to overcome dangers in life here and hereafter. Apad means Danger and Uddharaka means that helps to overcome. This hymn is from the Siddheswara Tantra and is a part of Umamaheshwara Samvada. Lord Shiva tells this stotra to Goddess Parvati. The Lord assures that whosoever recites this stotram thrice or at least once a day with faith and devotion, will be free from all troubles and difficulties, and be blessed with peace and happiness. Watch and listen to the first 8 stanzas of this stotram and be blessed. Singers - Deepika Karthik Kumar & Kavitha Ilango Violin - Shreelakshmi S Bhat Music Composer - Deepika Karthik Kumar Music Arrangement - Sai Aditya Choreography - Pavitra Krishna Bhat Mixing & Mastering - Shri Raman Chandrasekar Dancers 1. Dhruvika Nayak 2. Sharanya Shetty 3. Yukta Poojary 4. Jill Joshi 5. Annmaria Pratheesh 6. Asmi Mandar Desai 7. Swara Vijay Palwankar 8. Ananya Pramod Kumar Boga 9. Anushree G śrīdurgāpaduddhārakastotraṃ Sri Durga Apaduddharaka Stotram (Lyrics & Meaning) namaste śaraṇye śive sānukampe namaste jagadvyāpike viśvarūpe । namaste jagadvandyapādāravinde namaste jagattāriṇi trāhi durge ॥1॥ Salutations to Thee, who is the refuge of all, the consort of Lord Shiva, the compassionate One Salutations to Thee, who pervades the whole universe, the embodiment of Cosmic form | Salutations to Thee, whose lotus feet is adored by the whole universe Salutations to Thee who makes us cross the world, may Mother Durga protect us. || namaste jagaccintyamānasvarūpe namaste mahāyogivijñānarūpe । namaste namaste sadānanda rūpe namaste jagattāriṇi trāhi durge ॥2॥ Salutations to Thee, whose form is meditated upon by the world Salutations to Thee, who is the personification of Supreme Knowledge that's attained by the great Yogis | Salutations to Thee, who is verily the embodiment of bliss Salutations to Thee who makes us cross the world, may Mother Durga protect us. || anāthasya dīnasya tṛṣṇāturasya bhayārtasya bhītasya baddhasya jantoḥ । tvamekā gatirdevi nistārakartrī namaste jagattāriṇi trāhi durge ॥3॥ The destitute, the forlorn, the suffering poor the frightened, those distressed with fear, the living beings that are bound, the one and only refuge and who possess the power of deliverance O Devi Salutations to Thee who makes us cross the world, may Mother Durga protect us. || araṇye raṇe dāruṇe śatrumadhye jale saṅkaṭe rājagehe pravāte । tvamekā gatirdevi nistāra hetur namaste jagattāriṇi trāhi durge ॥4॥ In the midst of forest, battlefield, frightening situation, enemies In the midst of waters, danger, king's fortress, storm, the one and only refuge and the primary cause of deliverance, O Devi Salutations to Thee who makes us cross the world, may Mother Durga protect us. || apāre mahadustare'tyantaghore vipat sāgare majjatāṃ dehabhājām । tvamekā gatirdevi nistāranaukā namaste jagattāriṇi trāhi durge ॥5॥ The limitless, difficult to cross and frightful ocean Into which the living beings fall and sink the one and only refuge to them and the rescuing boat of deliverance, O Devi Salutations to Thee who makes us cross the world, may Mother Durga protect us. || namaścaṇḍike caṇḍordaṇḍalīlā samutkhaṇḍitā khaṇḍalāśeṣaśatroḥ । tvamekā gatirvighnasandohahartrī namaste jagattāriṇi trāhi durge ॥6॥ Salutations to Mother Chandika who unleashed the punitive play against the demons Chanda and Munda Who were cut to pieces and that has left with countless pieces of enemies in the battlefield | The one and only refuge and the destroyer of multitude of impediments, O Devi Salutations to Thee who makes us cross the world, may Mother Durga protect us. || tvamekā sadārādhitā satyavādi_ nyanekākhilā'krodhanā krodhaniṣṭhā । iḍā piṅglā tvaṃ suṣumnā ca nāḍī namaste jagattāriṇi trāhi durge ॥7॥ The only One adored always for upholding the Truth Who assume multiple forms, pervades the whole world, the One without anger but fights with anger and firmness | The One who awakens Ida, Pingala, Sushumna nadis Salutations to Thee who makes us cross the world, may Mother Durga protect us. || namo devi durge śive bhīmanāde sadāsarvasiddhipradātṛsvarūpe । vibhūtiḥ satāṃ kālarātrisvarūpe namaste jagattāriṇi trāhi durge ॥8॥ Bow to Thee, O Devi Durga, Consort of Shiva, the One who terrifyingly roars The divine form that ever bestows all Siddhis | The manifestation of immense power, goodness and the personification of the night of all-destroying time Salutations to Thee who makes us cross the world, may Mother Durga protect us. || idaṃ stotraṃ mayā proktamāpaduddhārahetukam । trisandhyamekasandhyaṃ vā paṭhanādghorasaṅkaṭāt ॥ This stotram proclaimed by Me is for delivering one from calamities and dreadful dangers by reciting thrice or once in a day || Now You can watch on 'Prasanthi Connect' Mobile App Google : Apple :
Hide player controls
Hide resume playing