Pictures from free @ galleries. Music : MIKE OLDFIELD (UK) To France (1984) To France (vers la France) Taking on water, Prenant la pluie, Sailing a restless sea Naviguer sur la mer agitée From a memory, De la mémoire A fantasy. à la fantaisie. The wind carries Porté par le vent Into white water, Dans l'eau blanche, Far from the islands. Loin des îles. Don't you know you're Ne sais-tu pas que tu Never going to get to France. N'es jamais allé en France. Mary, Queen of Chance, will they find you ? Mary, Reine de la Chance, te trouveront-ils ? Never going to get to France. Ne jamais partir conquérir la France. Could a new romance ever bind you ? Une nouvelle romance pourrait-elle se lier à toi ? Walking on foreign ground, En marchant sur une terre étrangère Like a shadow, Comme une ombre, Roaming in far off Errer loin Territory. D'une Terre. Over your shoulder, Au-dessus de tes épaules, Stories unfold, you're Les étages se dédoublent Searching for sanctuary. Cherchant un sanctuaire. You know you're Tu sais que tu Never going to get to France... N'es jamais allé en France... I see a picture Je vois une image By the lamp's flicker. Grace à une lumière clignotante Isn't it strange how N'est-ce pas étrange la manière dont Dreams fade and shimmer ? Les rêves passent et miroitent Never going to get to France... Ne jamais partir conquérir la France I see a picture Je vois une image By the lamp's flicker. Grace à une lumière clignotante Isn't it strange how N'est-ce pas étrange la manière dont Dreams fade and shimmer ? Les rêves passent et miroitent ? Never going to get to France... Ne jamais partir conquérir la France... Never going to get to France. Ne jamais partir conquérir la France Never going to... Ne jamais partir... Never going to get to France. Ne jamais partir conquérir la France. Never going to... Ne jamais partir... Never going to get to France. Ne jamais partir conquérir la France. Never going to... Ne jamais partir...
Hide player controls
Hide resume playing