بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ Bismillahir-Rahmanir-Raheem С именем اللَّهَ\Аллаҳа, Милостивого, Милующего! ... Посланник اللَّهَ\Аллаҳа (Да благословит его اللَّهَ\Аллаҳ и приветствует!) сказал: « من ستر عورة مؤمن فكأنما استحيا موءودة من قبرها » ‘‘Кто покрывает наготу (грех) верующего, тот будто оживил невинное, заживо закопанное в своей могиле дитя’’». (Бухари 758, Абу Дауд 4891, Аҳмад 4/153, ибн Ҳиббан 517) ﴾ وَلاَ تَجَسَّسُواْ ﴿ «…и не шпионьте», — т.е. одни из вас за другими. Слово: ( التجسس ) «таджассус» (слежка) в большинстве своём используется тогда, когда это делается во зло. От этого корня образовано и слово: (الجاسوس ) «джасус» (шпион). А другое слово «тахассус» ( تحسس ), как правило, употребляется в благом значении. Подтверждением тому является другой айят, в котором Всевышний اللَّهَ\Аллаҳ, рассказывая о пророке Яъқубе (Мир Ему!), говорит, что тот обратился к своим детям: ﴾ يٰبَنِيَّ ٱذْهَبُواْ فَتَحَسَّسُواْ ﴿ «О сыновья мои! Ступайте и разыщите ﴾ مِن يُوسُفَ وَأَخِيهِ وَلاَ تَايْئَسُواْ مِن رَّوْحِ ٱللَّهِ ﴿ Юусуфа и его брата и не теряйте надежды на милость اللَّهَ\Аллаҳа» (Сура 12, айят 87). В определённых случаях, каждый из этих терминов может применяется и в плохом значении, как например об этом передаётся в «Сақихе», где Посланник اللَّهَ\Аллаҳа (Да благословит его اللَّهَ\Аллаҳ и приветствует!) сказал: « لَ تَجَسَّسُوا وَلَ تَحَسَّسُوا، وَلَ تَبَاغَضُوا وَلَ تَدَابَرُوا، وَكُونُوا عِبَادَ اللهِ إِخْوَانًا » «Не шпионьте друг за другом и не разузнавайте о недостатках других, не гневайтесь друг на друга и не отворачивайтесь друг от друга, будьте братьями, рабы اللَّهَ\Аллаҳа». (Фатқ аль–Бари 10/496) Аль-Аузаи сказал: ( التجسس ) «таджассус» (слежка) значит, — искать, выискивать что-то, а ( تحسس ) «тақассус» значит, — слушать разговоры людей, без их разрешения, или подслушивать у двери. ( التدابر ) «тадабур» относится к ссорам. Как передаётся это от Ибн Абу Ҳатима. Слова اللَّهَ\Аллаҳа: ﴾ وَلاَ يَغْتَب بَّعْضُكُم بَعْضاً ﴿ «и пусть одни из вас не поносят других». اللَّهَ\Аллаҳ запретил хулу. Толкование этому даётся в ҳадисе, переданном Абу Даудом от Абу Ҳурайры: «(Люди) спросили: ‘‘О Посланник اللَّهَ\Аллаҳа, что такое поношение/хула (ғайбат)?’’ На что он (Да благословит его اللَّهَ\Аллаҳ и приветствует!) сказал: « ذِكْرُكَ أَخَاكَ بِمَا يَكْرَه » ‘‘Упоминание о брате своём так, что это не понравилось бы ему’’. Его спросили: ‘‘А что если мой брат таков, как я о нём говорю?’’ На что Посланник اللَّهَ\Аллаҳа сказал: « إِنْ كَانَ فِيهِ مَا تَقُولُ فَقَدِ اغْتَبْتَهُ، وَإِنْ لَمْ يَكُنْ فِيهِ مَا تَقُولُ فَقَدْ بَهَتَّه » ‘‘Если ему присуще то, о чём ты скажешь, значит, ты злословишь о нём (ғайбат), а если он не таков, значит, ты возводишь на него клевету (бухтан)’’». («Саҳиҳ» Абу Дауд 4874, ат-Тирмизи 1934, Аҳмад 2/384) Посланник اللَّهَ\Аллаҳа (Да благословит его اللَّهَ\Аллаҳ и приветствует!) сказал: من حمى مؤمناً من منافق يغتابه، بعث الله تعالى إليه ملكاً يحمي لحمه يوم القيامة من نار جهنم، ومن رمى مؤمناً بشيء يريد سبه، حبسه الله تعالى على جسر جهنم حتى يخرج مما قال «Кто будет защищать верующего от поношения лицемеров, к тому اللَّهَ\Аллаҳ пошлёт ангела, чтобы он в День Воскрешения защищал его тело от огня. Кто же будет ругать верующего и поносить его, اللَّهَ\Аллаҳ задержит его на мосту над Адом, пока он не отречётся от своих поношений». (Абу Дауд 4883, Аҳмад 3 / 441) (Сура Аль-Ҳуджурат (Комнаты), 49:12-й айят) ←→ ЛИЧНЫЕ ГРАНИЦЫ — НЕ ШПИОНЬТЕ ДРУГ ЗА ДРУГОМ | Улучшение нрав Коран и Сунна|7 СЕРИЯ |Шейх Билял Асад
Hide player controls
Hide resume playing