Здравствуйте, товарищи! Для вас создан перевод очередного британского военного учебного фильма “Platoon Tactics. The Fighting Patrol“: “Тактика взвода. Боевой патруль“. Наверное, ближе всего к нашим мероприятиям - это действия мотострелкового или разведывательного взвода в разведывательном дозоре, при налёте. Дозор - это не род войск, это “ орган разведки или охранения, высылаемый от подразделений и частей в условиях боевой обстановки“, как написано в БСЭ. Я назвал фильм в переводе “Налёт. Боевой разведывательный дозор“. Сюжет фильма прост: батальон британских британцев собирается поутру атаковать роту врага в близлежащей деревушке. Подход к деревушке идёт через лощину, которую неудобно перекрыло охранение врага. Чтобы британскому батальону развернуться и произвести неожиданную атаку, дозорному взводу приказано уничтожить охранение. Командир дозора прибывает в штаб, получает приказ уничтожить вражье охранение. Маршрут, которым пойдёт батальон определён. Так как ранее ночью разведгруппа сделала ночную вылазку и наметила три подходящих маршрута. Из которых и был выбран самый оптимальный. Командир дозора сначала ознакомился с маршрутом по карте. Потом они с разведчиком выбирают удобное место, чтобы оттуда днём просмотреть маршрут на местности и внести необходимые дополнения. окончательно определившись с маршрутом, командир собирает взвод. До бойцов доводятся приказы, распределяются и тщательно объясняются задачи каждого и каждому. Всё подробно обсуждается. Маршрут и цель сперва прорабатываются на макете, сооружённом из подручных средств. Далее подразделение в полном снаряжении отрабатывает уничтожение цели на импровизированном полигоне. Дождавшись ночи, взвод отправляется по проложенному маршруту в сторону врага. Вдоль маршрута есть несколько пунктов сбора, где отряд делает короткие остановки и, если необходимо, меняет строй. Добравшись до передового пункта, взвод выводит на исходный рубеж группу прикрытия и штурмовую группы. Под прикрытием огня артиллерии по основным позициям противника, дозор коршуном накидывается на несчастное охранение врага и рвёт его, как Тузик грелку. Вот, в принципе, и весь сюжет. Естественно, позволил себе немного извратить не ключевые моменты фильма. Из “модифицированного“ перевода становится ясно, что главные герои - “красные“. А напасть они собираются на империалистов. Так же прослеживается, что бойцы дозора поддерживают высокий уровень своего политического образования, не смотря на тяготы и лишения службы... И вообще, мой перевод, что хочу, то ворочу!!! Главная линия сюжета никоим образом не затронута. Поэтому приятног просмотра, товарищи. Готовьте свои “красные бригады“.
Hide player controls
Hide resume playing