Из фильма “Игра со смертью“ o mera dil tha akela Мое сердце было одиноко tune khel aisa khela Но ты совершил чудо teri yaad mein jaagun raat bhar И теперь в мыслях о тебе я не сплю всю ночь baazigar o baazigar Чародей, о, чародей tu hai bada jaadugar Ты настоящий волшебник! o mera dil tha akela Мое сердце было одиноко tu ne khel aisa khela Но ты совершил чудо teri yaad mein jaagun raat bhar И теперь в мыслях о тебе я не сплю всю ночь baazigar main baazigar Чародей, я чародей dilwaalon ka main dilbar Я самый пылкий из всех влюбленных o dil leke dil diya hai Я забрал сердце, взамен отдав свое sauda pyaar ka kiya hai Заключил любовную сделку dil ki baazi jeeta dil haarkar Я победил в делах сердечных, проиграв собственное сердце baazigar o baazigar Чародей, о, чародей tu hai bada jaadugar Ты настоящий волшебник! chupke se aankhon ke raste Украдкой, через взгляд tu mere dil mein samaaya Ты пробрался в мое сердце chaahat ka jaadu jagaake Пробудив магию страсти, mujhko deewaana banaaya Ты свел меня с ума pehli nazar mein bani hai tu mere sapnon ki rani С первого же взгляда ты стала королевой моих грез yaad rakhegi yeh duniya apni wafa ki kahani Этот мир навсегда запомнит нашу историю любви o mera chain churake meri neendein udaake Украв мой покой, лишив меня сна, kho na jaana kisi mod par Не исчезни теперь на этом пути dhak dhak dhadakta hai yeh dil Тук-тук-тук стучит это сердце bolo na kya kah raha hai Скажи, о чем оно хочет поведать? paas aao bata dun Подойди поближе - расскажу na baba darr lag raha hai Ой, нет, мне страшно mujhko galat na samajhna Не думай обо мне плохо main nahin baadal awaara Я не бесцельно блуждающее облако dil ki deewaron pe maine На стенах моего сердца naam likha hai tumhaara Написано твое имя o tere pyaar pe qurbaan mera dil meri jaan Свое сердце, свою душу я приношу в жер
Hide player controls
Hide resume playing