Port na bPúcaí - The Fairy Tune from The Blasket Islands, Co. Kerry. A fisherman heard this music on the wind one night and played it on his fiddle. The words tell the story of a woman captured by the fairies. Bandcamp: iTunes: Spotify: Lyrics: Port na bPúcaí Irish: Is bean ón slua sí mé Do tháinig thar toinn Is do goideadh san oíche mé Tamall thar lear Is go bhfuilim sa riocht so Fé gheasa mná sí Is ní bheidh ar an saol so Go nglaofaidh an coileach Is caitheadsa féin Tabhairt fén lios isteach Ní taithneamh liom é Ach caithfead tabhairt fé Is a bhfuil ar an saol so Caithfidh imeacht as Ach beadsa ag caoineadh'n Fhaid a bheidh uisce sa toinn Is ná deinig aon ní Leis an ndream thíos sa leas... Translation“ I am a woman from the Fairies Who has come over the waves And I was taken at night For a while abroad And I am in this state Under spell of the fairy woman And I will not be in this world Until the cock crows And I must go Into the fairy fort It is no pleasure for me But I must do it And all that is in this life Must leave it But I will be weeping As long as water remains in the wave And have no dealings With the crowd that is down in the fairy fort... Words and Music: Traditional Filmed and Edited by Michael Kelly Vocals: Muireann Nic Amhlaoibh Yaybahar: Billy Mag Fhloinn Engineer: Donogh Hennessy Mastering: Pádraig Rynne all rights reserved
Hide player controls
Hide resume playing