Cette confiture rapide est parfaite pour cette saison des Fêtes ! Cette façon de préparer la confiture vient de ma grand-mère Polonaise. Je la vois encore préparer ces délicieuses confitures d'hiver pour toute la famille. A tartiner sur une brioche fait maison pour le petit-déjeuner ou pour des feuilletés pour l'apéritif avec du fromage, pour garnir un gâteau des raviolis sucrés, etc... Bonne dégustation ! ♥ Retrouvez mon nouveau livre “40 recettes : 5 ingrédients maximum“ en format numérique et traduit en 10 langues juste ici : Ingrédients : - 300 grammes de clémentines sans la peau - 1/2 citron - 200 grammes de sucre --------- This quick jam is perfect for this holiday season! This way of preparing jam comes from my Polish grandmother. I still see her making these delicious winter jams for the whole family. To spread on a homemade brioche for breakfast or for puff pastry for an aperitif with cheese, to garnish a cake with sweet ravioli, etc... Enjoy! ♥ Find my new book “40 recipes: 5 ingredients maximum” in digital format and translated into 10 languages right here: Ingredients : - 300 grams of clementines without skin - 1/2 lemon - 200 grams of sugar --------- هذا المربى السريع مثالي لموسم الأعياد هذا! هذه الطريقة لتحضير المربى تأتي من جدتي البولندية. ما زلت أراها تصنع هذه المربيات الشتوية اللذيذة لجميع أفراد الأسرة. لتوزيعها على خبز البريوش محلي الصنع على الإفطار أو على المعجنات المنتفخة لتناول فاتح للشهية مع الجبن، أو لتزيين الكعكة بالرافيولي الحلو، وما إلى ذلك... استمتع! --------- Diese schnelle Marmelade ist perfekt für diese Feiertage! Diese Art der Marmeladenzubereitung stammt von meiner polnischen Großmutter. Ich sehe sie immer noch, wie sie diese köstlichen Wintermarmeladen für die ganze Familie zubereitet. Zum Bestreichen einer selbstgemachten Brioche zum Frühstück oder als Blätterteig zum Aperitif mit Käse, zum Garnieren eines Kuchens mit süßen Ravioli usw. ... Viel Spaß! --------- Questa marmellata veloce è perfetta per le festività natalizie! Questo modo di preparare la marmellata viene da mia nonna polacca. La vedo ancora preparare queste deliziose marmellate invernali per tutta la famiglia. Da spalmare su una brioche fatta in casa per la colazione o sulla pasta sfoglia per un aperitivo con formaggi, per guarnire una torta con ravioli dolci, ecc... Buon appetito! --------- Это быстрое варенье идеально подходит для этого праздничного сезона! Этот способ приготовления варенья пришел от моей польской бабушки. Я до сих пор вижу, как она готовит вкуснейшие зимние джемы для всей семьи. Намазать на домашнюю бриошь на завтрак или на слоеное тесто, на аперитив с сыром, украсить торт сладкими пельменями и т. д... Наслаждайтесь! --------- ¡Esta mermelada rápida es perfecta para estas fiestas! Esta forma de preparar mermelada me viene de mi abuela polaca. Todavía la veo haciendo estas ricas mermeladas de invierno para toda la familia. Para untar sobre un brioche casero en el desayuno o para hojaldre de aperitivo con queso, para adornar una tarta con raviolis dulces, etc... ¡A disfrutar! --------- 这种快速果酱非常适合这个假期! 这种制作果酱的方法来自我的波兰祖母。 我仍然看到她为全家人制作这些美味的冬季果酱。 可以涂在自制的奶油蛋卷上作为早餐,也可以作为开胃酒的奶酪酥皮,用甜馄饨装饰蛋糕等......享受吧! --------- Αυτή η γρήγορη μαρμελάδα είναι ιδανική για αυτές τις γιορτές! Αυτός ο τρόπος παρασκευής μαρμελάδας προέρχεται από την Πολωνή γιαγιά μου. Ακόμα τη βλέπω να φτιάχνει αυτές τις νόστιμες χειμωνιάτικες μαρμελάδες για όλη την οικογένεια. Για να αλείψετε ένα σπιτικό μπριός για πρωινό ή για σφολιάτα για ένα απεριτίφ με τυρί, για να γαρνίρετε ένα κέικ με γλυκά ραβιόλια κλπ... Απολαύστε! --------- यह त्वरित जाम इस छुट्टियों के मौसम के लिए बिल्कुल उपयुक्त है! जैम त
Hide player controls
Hide resume playing