21 мая 1929 года был подписан указ «Об установлении звания для начсостава Рабоче-крестьянской Красной армии «Военный переводчик». Во время войны, по скромным подсчетам, трудилось более пяти тысяч советских переводчиков, многие из которых погибли на полях сражений. Особенности и трудности работы военных переводчиков во время Великой отечественной войны и других военных конфликтов не остались незамеченными. С 2000 года в России 21 мая отмечается День военного переводчика. Более подробно о роли переводчиков в годы войны вы сможете узнать в нашей программе «День в истории». Над программой работали: Автор и ведущая: Алёна Волкова Режиссёр-постановщик: Василий Колпак Операторы: Никита Вьюнов, Александр Жидков, Андрей Лебедев, Евгений Кирсанов Режиссёр монтажа: Александр Жидков Выпускающий редактор: Виталий Молев Выпускающий режиссёр: Максим Акилов В программе использованы: Хроника Государственного архива кинофотодокументов Видеофрагменты с хостинга «YouTube»
Hide player controls
Hide resume playing