Греческая короткометражка: What is that? - Что это? Перевод: What is that? – Что это? A sparrow. – Воробей. What is that? – Что это? I just told you father it’s a sparrow. – Я уже говорил тебе, папа. Это воробей. What is that? – Что это? A sparrow father a sparrow. A s-p-a-r-r-o-w. – Воробей, папа, воробей. В-о-р-о-б-е-й. What is that? – Что это? Why are doing this? I told you so many times. It’s a sparrow. Сan’t you get it?- Зачем ты это делаешь? Я тебе уже много раз сказал. Это воробей. Разве сложно понять? Where are you going? – Куда ты идешь? Loud… - Вслух… Today my youngest son who a few days ago turned three was sitting with me at the park when a sparrow sat in front of us. My son asked me 21 times what it was. And I answered all 21 times that it was a sparrow. I hugged him every single time he asked me same question. Again and again… Without getting mad, feeling affection for innocent little boy. Сегодня мой младший сын, которому пару дней назад исполнилось три года, сидел со мной в парке, когда воробей сел напротив нас. Мой сын спросил меня 21 раз, что это. И я отвечал ему все 21 раз, что это воробей. Я обнимал его каждый раз, когда он задавал мне один и тот же вопрос. Снова и снова… Без раздражения, испытывая привязанность к своему наивному маленькому сыну.
Hide player controls
Hide resume playing