Тропарь пасхи на арабском языке - хор сестер милосердия “Радуйся“ - регент Вероника Бондарович Во время схождения Благодатного огня группа обязательных участников — местные православные арабы. В Великую субботу с криком, топаньем, барабанным боем верхом друг на друге врывается в Храм и начинает песни и пляски арабская православная молодежь. О времени установления этого «ритуала нет свидетельств. Возгласы и песни арабской молодежи представляют собой древние молитвы на арабском языке, обращенные к Христу и Божией Матери, Которую просят умолить Сына о ниспослании Огня, к Георгию Победоносцу, особо чтимому на православном Востоке. Они буквально выкрикивают, что они «самые восточные, самые православные, живущие там, где восходит солнце, принесшие с собой свечи для возжигания Огня». По устным преданиям, в годы британского владычества над Иерусалимом (1918-1947) английский губернатор попытался запретить однажды «дикарские» пляски. Патриарх Иерусалимский молился два часа, но безрезультатно. Тогда Патриарх распорядился своей волей пустить арабскую молодежь. После исполнения ими ритуала Огонь сошел.
Hide player controls
Hide resume playing