Перевод одной из самых известных песен Adele - Hello Подписывайтесь на соц сети: BK Instagram ТГ Слушай музыку Ula Diring по ссылкам: YouTube Music Apple Music душа-моя-ep/1634034283 Spotify VK Music Yandex Music Реж.: Озолиньш Андрей Adele - Hello (Русскоязычная версия Ула Диринг) Алло, это я После стольких лет разлуки Я бы встретила тебя. Знаешь, просто поговорить. Возможно, что-то время лечит, Но мне не стало легче. Алло, ты слышишь? Вспоминала это время, да, О том, какими были. О, эта юность, безмятежность. Жаль, забыла это чувство, Как весь мир смешался с пылью*. Нас желания разделяют И миллионы миль. Алло, голос прошлого. Звонила сотни тысяч раз, Сказать: “о, прости же, что разорвала ту близость“, Но все без ответа, Ты не слышишь звонков. Алло, из других миров. Пыталась из бессонных слов Собрать: “да, виновна, разбила сердце, я помню“ Но все это в прошлом, Твоих дум обо мне больше нет. Алло, ну как ты? Так типично для меня Эгоистичной быть, прости. Да, я верю, ты в порядке, И ты смог сбежать из сон-городка, Где солнце было редким. Не секрет, но то время Нас покинуло давно. Hello from the other side I must've called a thousand times to tell you I'm sorry, for everything that I've done But when I call you never seem to be home Hello from the outside At least I can say that I've tried to tell you I'm sorry, for breaking your heart But it don't matter, It clearly doesn't tear you apart anymore
Hide player controls
Hide resume playing