Классика комедии с уморительным Джимом Керри и прекрасной Кэмерон Диаз - теперь полностью на русском от группы независимого дубляжа Something Cool (2023 год). Не пропусти что-то крутое, подписывайся И приятного просмотра! Над дубляжом работали: Переводчик, режиссёр и спонсор проекта - Эдсель Старков. Песни перевели Евгения Шишиморова, Владимир Хорьков и Эдсель Старков. Вокальный коуч и консультант Марина Дудина. Роли дублировали: Дмитрий Стёпин - Стэнли Ипкисс, Инга Брик - Тина Карлайл, Пётр Гланц-Иващенко - Лейтенант Кэллэвэй, Дмитрий Рыбин - Инспектор Дойл, Эдсель Старков - Дориан Тайрел, Карина Шматченкова - Пегги Брэндт, Валерий Куницкий - Чарли Шумейкер и закадровый голос, Михаил Сушков - Доктор Ньюман А также: Дарья Козырева (Попова) - Миссис Пинман и девушка в банке, Антон Макаров - Фриз “Мастер“ (Доктор), Марат Тимохин - Берт Рипли и Конферансье, Константин Гайчук - Ирв Рипли и массовка, Александр Дасевич - Мистер Мудди (Дики), Алексей Бражник - Милашка Эдди, Алексей Бабюк - Мэр Тилтон, Александр Сиваев - Старина (Бобби) и массовка, Евгений Иванов - Нико и массовка, Александр Синёв - Орландо, Леонид Макаров, Наталья Мухина, Валентина Филь, Никита Воробьёв и прочие-прочие - массовка. Песни исполнили: Инга Брик, Александр Колмогоров, Дмитрий Стёпин, Татьяна Бердникова и другие. Отдельное спасибо говорим: Ученикам авторской Академии Инги Брик “ProГолос“ за озвучивание массовки, Репетиционной площадке “Злата Сварга“ в городе Новоуральск за предоставленное помещение для записи, Всем, кто ждал наш дубляж, верил и морально нас поддерживал, И всем присутствовашим на живых показах в Екатеринбурге, Нижнем Новгороде и Дивноморске!
Hide player controls
Hide resume playing