An diğo se ti mana mu, ela dhafnem potame Alo manan pa k’eho, e dafnem ke miriğmene An diğo se ton kiri mu, ela dhafnem potame Alo kirin pa k’eho, e dafnem ke miriğmene An diğo se ti mana mu, ela dhafnem potame Alo manan pa k’eho, e dafnem ke miriğmene Pos tromazne ta ğonatam ela dhafnem potame Na tromaz to yefiris e dafnem ke miriğmene Ki’amon do trehne ta dakream, ela dhafnem potame Na trehi to potami, e dafnem ke miriğmene An diğo se ta puliyam, ela dhafnem potame Ala pulia pa k’eho, e dafnem ke miriğmene Ala pulia pa k’eho, e dafnem ke miriğmene An diğo se tin kali mu, ela dhafnem potame Kaliteron evriko, e dafnem ke miriğmene Kaliteron evriko, e dafnem ke miriğmene ... ... ... ... ... Ustabaşının eşi göle dalarken beş kulaç atıyor şarkı söyleyerek beş kulaç atıyordu ağlayarak Kadın: güzeliğim,gençliğim için değil ama yavrum için ağlıyorum, ben giderken evde uyuyordu. benim dizlerim nasıl titriyorsa, köprü de öyle titresin. benim saçlarım nasıl sallanıyorsa yolcular öyle sallansın. benim gözyaşlarım nasıl akıyorsa ırmak da öyle aksın. Ustabaşı: dilek tut güzelim, dilek tut, lanet okuma. kardeşlerin var gurbette var, gelip geçerler buradan. Kadın: dizlerim nasıl duruyorsa, böyle dursun köprü. benim saçlarım nasıl duruyorsa, öyle dursun yolcular. benim gözyaşlarım nasıl duruyorsa, öyle dursun ırmağın suyu.
Hide player controls
Hide resume playing