«Книга джунглей» (англ. The Jungle Book) — американский анимационный музыкальный комедийный фильм 1967 года, снятый студией «Walt Disney Productions» по мотивам одноимённого сборника рассказов английского писателя Редьярда Киплинга. Это — девятнадцатый полнометражный мультфильм компании Уолта Диснея. Действие мультфильма разворачивается глубоко в джунглях Индии. Однажды, в один спокойный день, пантера по имени Багира, услышав незнакомые ему ранее звуки, обнаруживает разбитую лодку, а в ней — корзину с человеческим детёнышем. Понимая, что без чьей-либо помощи мальчик может погибнуть, Багира решает отнести его в знакомую семью волков, у которой недавно появился свой собственный выводок волчат. Волки с радостью принимают детёныша в свою семью и дают ему имя Маугли. Режиссёр: Вольфганг Райтерман; Продюсер: Уолт Дисней; Авторы сценария: Ларри Клеммонс, Ральф Райт, Кен Андерсон, Вэнс Герри; Художник-постановщик: Дон Даквэлл; Композитор: Джордж Брунс; Авторы песен: Братья Шерман и Терри Гилкисон (The Bare Necessities); Монтажёры: Том Акоста, Норман Карлайл. Русский Дубляж: Балу — Дмитрий Назаров; Багира — Эммануил Виторган; Король Луи — Олег Анофриев; Шер-Хан — Юрий Яковлев; Каа — Валерий Гаркалин; Полковник — Алексей Булдаков; Маугли — Томас Шлеккер (речь), Дмитрий Череватенко (вокал); Винифред — Ирина Пономарёва; Хатхи Младший — Кирилл Продолятченко; Баззи — Георгий Мамиконов; Флэпс — Виктор Щедров; Диззи — Виктор Грошев; Зигги — Таймураз Миронов; Акела — Василий Бочкарёв; Рама — Александр Любимов; Девочка — Юлия Тимошенко. Режиссёр дубляжа/автор синхронного текста — Вячеслав Баранов; Переводчик — Ольга Клюшникова; Музыкальный редактор — Армен Погосян; Текст песен — Пётр Климов; Консультант — Магдалена Снопек. Мультфильм был дублирован на русский язык студией «Пифагор» по заказу компании Disney Character Voices International в 2007 году. Работа над анимацией в «Книге джунглей» началась 2 мая 1966 года. В то время как во многих более поздних художественных фильмах Disney аниматоры отвечали за отдельных персонажей, в «Книге джунглей» аниматоры отвечали за целые сцены, так как у во многих из них персонажи взаимодействуют друг с другом. Анимация была сделана с помощью ксерографии, с дизайном персонажей во главе с Кеном Андерсоном, используя грубые, художественные края, в отличие от круглых животных, замеченных в таких фильмах, как «Дамбо». Андерсон также решил сделать Шер-Хана похожим на своего актера озвучивания Джорджа Сандерса. Фоны были расписаны вручную — за исключением водопада, в основном состоящего из кадров водопада Анхель — и иногда пейзажи использовались как на переднем плане, так и внизу для создания понятия глубины. После одной из торговых марок Райтермана по повторному использовании анимации его предыдущих фильмов, волчата основаны на собаках из «101 далматинца». Аниматор Милт Кал сделал движения Багиры и Шер-Хана, основанными на живых кошках, которые он видел в двух диснеевских фильмах «Прогулки тигра» и приключенческом фильме «Кот из джунглей». Балу также был основан на реальных движениях медведей, даже включая склонность животного к царапинам. Поскольку у Каа нет конечностей, его дизайн получил большие выразительные глаза, а части тела Каа выполняли действия, которые обычно выполнялись руками. Танец обезьян во время песни «I Wan’na Be Like You» был частично вдохновлён выступлением Луи Примы со своей группой на звуковой сцене Disney, чтобы убедить Уолта Диснея взять его на роль. Награды: Международный кинофестиваль в Хихоне: Лауреат приза юной зрительской симпатии 1968 года (“Ужасные дети“) - лучший игровой фильм для детей. Германия, Золотой Экран: Победитель 1988 Золотой экран с 1 звездой; Лауреат Золотого экрана 1969 года. Премия Юпитера: Лауреат премии Юпитера 1979 года - лучший международный фильм - Вольфганг Райтерман. Онлайн-ассоциация кино и телевидения: Победитель 2021 года в Зале славы кино FTA Кинофильм; Победитель 2021 года в Зале славы кино FTA Песня “Самое необходимое“.
Hide player controls
Hide resume playing