Myvideo

Guest

Login

Стинг: Надеюсь, что русские тоже любят своих детей

Uploaded By: Myvideo
241 view
0
0 votes
0

In Europe and America, (В Европе и Америке) There’s a growing feeling of hysteria (Растёт чувство истерии,) Conditioned to respond to all the threats (Обусловленное необходимостью ответа на все угрозы.) In the rhetorical speeches of the Soviets (В риторических речах страны Советов) Mr. Khrushchev said “We will bury you“ (Г-н Хрущев сказал: “Мы вас похороним“.) I don’t subscribe to this point of view (Я не разделяю эту точку зрения,) It would be such an ignorant thing to do (Было бы крайне опрометчиво так поступить,) If the Russians love their children too (Если русские тоже любят своих детей.) How can I save my little boy (Как мне спасти своего маленького мальчика) From Oppenheimer’s deadly toy (От смертельной игрушки Оппенгеймера.) (имеется в виду ядерная бомба) There is no monopoly of common sense (Не существует монополии на здравый смысл) On either side of the political fence (По обе стороны политического забора.) We share the same biology (У нас одна природа) Regardless of ideology (В независимости от идеологии –) Believe me when I say to you (Поверьте моим словам.) I hope the Russians love their children too (Надеюсь, русские тоже любят своих детей. There is no historical precedent (Исторический прецедент) To put words in the mouth of the president (Не должен подсказывать слова президенту.) There’s no such thing as a winnable war (Нет такого понятия, как победоносная война,) It’s a lie we don’t believe anymore (Это — ложь, в которую мы больше не верим.) Mr. Reagan says we will protect you (Г-н Рейган говорит: “Мы защитим вас“.) I don’t subscribe to this point of view (Я не разделяю эту точку зрения.) Believe me when I say to you (Поверьте моим словам:) I hope the Russians love their children too (Надеюсь, русские тоже любят своих детей.) We share the same biology (У нас одна природа) Regardless of ideology (В независимости от идеологии.) What might save us me and you (Что может спасти нас — тебя и меня –) Is that the Russians love their children too (Это то, что русские тоже любят своих детей.)

Share with your friends

Link:

Embed:

Video Size:

Custom size:

x

Add to Playlist:

Favorites
My Playlist
Watch Later