2010-04-26 Хелависа “Неукротимое племя“ Песня входит в сольный альбом Хелависы «Королевна» (“Сольные записи“) (1999) и мини-альбом «Мельницы» «Радость моя» (2013). Наталья О’Шей представляет песни с альбома «Леопард в городе» Московский Дом Музыки (МДМ, Москва) Музыка: Наталья О`Шей (Хелависа) Слова: стихотворение Уильяма Батлера Йейтса Перевод: Г. Кружкова Неукротимое племя Дети богини Дану не спят в люльках своих золотых, Жмурятся и смеются, не закрывают глаз; Ибо северный ветер умчит их за собою в час, Когда стервятник в ущелье слетает с вершин крутых. Я целую дитя свое, что с плачем жмется ко мне, И слышу узких могил, могил вкрадчиво-тихий зов, Ветра бездомного крик над перекатом валов, Ветра бездомного дрожь в закатном огне. Ветра бездомного стук в створы небесных врат И адских врат, и гонимых духов жалобы, визг и вой... О, сердце, пронзенное ветром, их неукротимый рой Роднее тебе Мадонны святой, мерцанья ее лампад. Дети богини Дану не спят в люльках своих золотых, Жмурятся и смеются, не закрывают глаз; Ибо северный ветер умчит их за собою в час, Когда стервятник в ущелье слетает с вершин крутых... Оригинальный текст The Unappeasable Host () The Danaan children laugh, in cradles of wrought gold, And clap their hands together, and half close their eyes, For they will ride the North when the ger-eagle flies, With heavy whitening wings, and a heart fallen cold: I kiss my wailing child and press it to my breast, And hear the narrow graves calling my child and me, Desolate wind that cry over the wandering sea; Desolate wind that hover in the flaming West; Desolate wind that beats the doors of Heaven, and beat The doors of Hell and blow there many a whimpering ghost; O heart that winds have shaken, the unappeasable host Is comelier than candles at Mother Mary’s feet. Туата Де Дананн (др.-ирл. Tuatha De Danann) — Племена богини Дану — четвёртое из мифических племён, правивших Ирландией (см. Ирландская мифология). Представителей этого племени Туан Мак Кайрилл назвал кельтскими «богами», однако, назвать их богами можно только с натяжкой, несмотря на то что барды видели в них «самых красивых, самых изысканных в одежде и вооружении, самых искусных в игре на музыкальных инструментах, самых одарённых умом из всех, кто когда-либо приходил в Ирландию». «Книга Арма» (VIII в.) низводит это племя лишь до dei terreni, то есть сил земли, ведающих плодородием и водой, обитающих в холмах реках и озёрах. В таком понимании они именуются сидами, и сравниваются с фейри (феями) или эльфами. #Хелависа #Мельница #НатальяО’Шей #О’Шей #Леопард #Акустика #Концерты #МДМ #Леопардвгороде
Hide player controls
Hide resume playing