Pourquoy, doux rossignol, dans ce sombre sejour Me'veillez vous avants l'Aurore? Venez vous à mon coeur annoncer le retour Du charmant objet que j'adore? Pourquoy, doux rossignol, dans ce sombre sejour Me'veillez vous avant l'Aurore? Mais si Climeine, à mon amour trop insensible encore, Abandonne mon coeur au feu qui le devore; Pourquoy, doux rossignol, dans ce sombre sejour Me'veillez-vous avant l'Aurore? Why sweet Nightingale, in this dark abode do you awaken me before dawn? Have you come to my heart to announce the return of the charming object of my adoration? Why sweet Nightingale, in this dark abode do you awaken me before dawn? But if Climeine is still insensitive to my love, Abandon my heart to the passion that consumes it; Why, sweet Nightingale, in this dark abode do you awaken me before dawn? Salomé Gasselin, viol Martin Bernstein, recorder Nicolas Gasselin, camera
Hide player controls
Hide resume playing